Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des études contrôlées de phase iii jusqu » (Français → Néerlandais) :

Augmentation du taux des enzymes hépatiques Lors d’études contrôlées de phase III jusqu’à la semaine 16, une légère augmentation du taux d’ALAT (> 1 et < 3 x la limite normale supérieure (LNS)) a été observée en proportions comparables chez les patients traités par golimumab et les patients du groupe contrôle lors des études sur la PR et le RP (22,1 % à 27,4 % des patients) ; dans l’étude sur la SA, une légè ...[+++]

Verhoging van de leverenzymen Tot en met week 16 van gecontroleerde fase III-onderzoeken kwam bij de onderzoeken met patiënten met RA en PsA in golimumab en in controlepatiënten een vergelijkbaar percentage gevallen voor van lichte ALT-verhoging (> 1 en < 3 maal de bovengrens van normaal (ULN)) (22,1 % tot 27,4 % van de patiënten); bij het onderzoek met AS-patiënten kwam lichte ALT-verhoging vaker voor bij met golimumab behandelde patiënten (25,6 %) dan bij controlepatiënten (3,9 %).


Réactions au site d’injection Des réactions au site d’injection ont été observées lors des études contrôlées de phase III jusqu’à la semaine 16 sur la PR, le RP et la SA chez 5,8 % des patients traités par golimumab par rapport à 2,2 % chez les patients du groupe contrôle.

Reacties op de injectieplaats Tot en met week 16 van gecontroleerde fase III-onderzoeken bij RA, PsA en AS kwamen bij 5,8 % van de met golimumab behandelde patiënten reacties op de injectieplaats voor, in vergelijking met 2,2 % van de controlepatiënten.


Lors des études contrôlées de phase III chez des patients atteints de PR, de RP et de SA jusqu’à la semaine 16, des infections sévères ont été observées chez 1,4 % des patients traités par golimumab et 1,3 % des patients du groupe contrôle. Jusqu’à la semaine 16, l’incidence des infections graves pour 100 sujets-année était de 7,4 ; IC de 95 % : 4,6, 11,1 pour le groupe golimumab 100 mg ; 3,3 ; IC de 95 % : 1,3, 6,9 pour le groupe golimumab 50 mg et 4,2 ; IC de 95 % : 1,8, 8,2 pour le groupe placebo.

per 100 proefpersoonjaren follow-up, 95 % CI: 4,6, 11,1, voor de golimumab 100 mg groep, 3,3 voor de golimumab 50 mg groep, 95 % CI: 1,3, 6,9 en 4,2 voor de placebogroep, 95 % CI: 1,8, 8,2.


Lors des études contrôlées de phase III dans le traitement de la PR, du RP et de la SA jusqu’à la semaine 16, des infections ont été observées chez 28,3 % des patients traités par golimumab (incidence pour 100 sujets-année : 128,0 ; IC de 95 % : 118,3, 138,2) comparé à 24,7 % chez les patients du groupe contrôle (incidence pour 100 sujets-année : 116,6 ; IC de 95 % : 101,8, 132,9).

Bij gecontroleerde fase III-onderzoeken bij RA, PsA en AS werden tot en met week 16 infecties waargenomen bij 28,3 % van de met golimumab behandelde patiënten (incidentie per 100 proefpersoonjaren: 128,0; 95 % CI: 118,3, 138,2), in vergelijking met 24,7 % van de patiënten uit de controlegroepen (incidentie per 100 proefpersoonjaren: 116,6; 95 % CI: 101,8, 132,9).


Lors des études contrôlées de phase III chez des patients atteints de PR, de RP et de SA jusqu’à la semaine 16, des infections sévères ont été observées chez 1,4 % des patients traités par golimumab et 1,3 % des patients du groupe contrôle.

Bij gecontroleerde fase III-onderzoeken bij patiënten met RA, PsA en AS werden tot en met week 16 ernstige infecties waargenomen bij 1,4 % van de met golimumab behandelde patiënten en bij 1,3 % van de patiënten uit de controlegroep.


Dans les études contrôlées de Phase III sans traitement actif pendant la phase de suivi, l’incidence des élévations des taux d’ALAT (plus de 3 fois le taux à l’inclusion) après l’arrêt du traitement s’est révélée supérieure dans le bras lamivudine (21 %) par rapport au bras placebo (8 %).

In gecontroleerd fase III onderzoek waarbij in de follow-up geen actieve behandeling plaatsvond, was de incidentie van ALT-stijgingen (meer dan drie keer de uitgangswaarde) na de behandeling hoger bij de patiënten behandeld met lamivudine (21%) dan bij de met placebo behandelde patiënten (8%).


Résumé du profil de sécurité d’emploi L’évaluation de la sécurité d’emploi est basée sur les données compilées à 96 semaines de 1 368 patients ayant participé aux études contrôlées de phase III TMC278-C209 (ECHO) et TMC278-C215 (THRIVE) menées chez des patients adultes infectés par le VIH-1 naïfs de traitements antirétroviraux, dont 686 ont reçu EDURANT (25 mg une fois par jour) (voir rubrique 5.1).

Samenvatting van het veiligheidsprofiel De evaluatie van de veiligheid is gebaseerd op gepoolde gegevens van week 96 van 1.368 patiënten in de gecontroleerde Fase III-studies TMC278-C209 (ECHO) en TMC278-C215 (THRIVE) bij ART-naïeve volwassen patiënten met een hiv-1-infectie, van wie 686 patiënten EDURANT ontvingen (25 mg eenmaal daags) (zie rubriek 5.1).


Les études cliniques de phase III (FAST-1 et FAST-2) étaient des études randomisées en double aveugle contrôlées, dont le plan expérimental était identique à l’exception du comparateur (une étude contrôlée versus acide tranexamique oral et une étude versus placebo).

Klinische fase III-onderzoeken (FAST-1 en FAST-2) waren gerandomiseerde, dubbelblinde gecontroleerde onderzoeken en waren identiek van opzet met uitzondering van de comparator (één met oraal tranexaminezuur als vergelijkingsmiddel en één placebogecontroleerd).


Lors d’une étude pivot de phase III en double aveugle contrôlée par placebo, des patients atteints de SIC chez qui une nutrition parentérale était requise ont été randomisés pour recevoir une dose de 0,05 mg/kg/jour de teduglutide (n=43) ou un placebo (n=43) pendant une durée allant jusqu’à 24 semaines.

In de pivotaledubbelblinde, placebogecontroleerde fase 3-studie bij patiënten met SBS die parenterale voeding nodig hadden, werden 43 patiënten gerandomiseerd naar een dosis teduglutide van 0,05 mg/kg/dag en 43 patiënten naar een placebo gedurende maximaal 24 weken.


Résumé du profile de tolérance Deux études pivots de phase III, randomisées, en double aveugle, contrôlées contre placebo, et une étude de phase II ont permis d'établir le profil de tolérance de Votubia.

Samenvatting van het veiligheidsprofiel Twee gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde pivotale fase III-studies en een fase IIstudie dragen bij aan het veiligheidsprofiel van Votubia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des études contrôlées de phase iii jusqu ->

Date index: 2023-08-26
w