Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des études examinant la prise concomitante de paroxétine » (Français → Néerlandais) :

Des études examinant la prise concomitante de paroxétine et de pimozide ont montré que la paroxétine peut augmenter le taux de pimozide dans le sang, si les médicaments sont pris en même temps.

In onderzoek dat is uitgevoerd naar gelijktijdig gebruik van pimozide en paroxetine is aangetoond dat de hoeveelheid pimozide in het bloed toeneemt als het gelijktijdig wordt toegediend met paroxetine.


On mentionne parfois des incidents tels qu’un coma ou des modifications de l’ECG, très rarement d’issue fatale, mais survenant généralement en cas de prise concomitante de paroxétine et d’autres médicaments psychotropes, avec ou sans alcool.

Gebeurtenissen als coma of ECG-veranderingen werden occasioneel gemeld, zeer zelden met een fatale afloop, maar in het algemeen wanneer paroxetine samen met andere psychotrope geneesmiddelen werd ingenomen, met of zonder alcohol.


Les concentrations plasmatiques de fosamprenavir/ritonavir lors de l’administration concomitante de paroxétine étaient similaires aux valeurs de référence d’autres études, ce qui indique que la paroxétine n’a pas eu d’effet significatif sur le métabolisme du fosamprénavir/ritonavir.

De plasmaspiegels van fosamprenavir/ritonavir tijdens gelijktijdige toediening met paroxetine waren gelijk aan de referentiewaarden uit andere studies. Dit geeft aan dat paroxetine geen significant effect had op de fosamprenavir/ritonavir metabolisme.


En cas d’administration concomitante de paroxétine, les taux plasmatiques de fosamprénavir/ritonavir étaient similaires aux valeurs de référence observées lors d’autres études, ce qui indique que la paroxétine n’exerce aucun effet significatif sur le métabolisme du fosamprénavir/ritonavir.

De plasmaspiegels van fosamprenavir/ritonavir gedurende gelijktijdige toediening met paroxetine waren vergelijkbaar met referentiewaarden uit andere studies. Dit geeft aan dat paroxetine geen significant effect had op het metabolisme van fosamprenavir/ritonavir.


La concentration plasmatique du métoprolol peut être augmentée par la prise concomitante de substances métabolisées par le CYP2D6, tels que les antiarythmiques (ex : quinidine, propafénone), les antihistaminiques (ex : dihydramine), les antagonistes des récepteurs de l’histamine 2, les antidépresseurs (ex : paroxétine, fluoxétine, sertraline), les antipsychotiques, les inhibiteurs de la COX 2 (ex : célécoxib) et les antifongiques ( ...[+++]

De plasmaconcentratie van metoprolol kan verhoogd zijn wanneer men gelijktijdig substanties inneemt die gemetaboliseerd worden door CYP2D6, bv. antiaritmica (b.v. quinidine, propafenon), antihistaminica (b.v. dihydramine), histamine 2- receptorantagonisten, antidepressiva (b.v. paroxetin, fluoxetin, sertraline), antipsychotica, COX 2- inhibitoren (b.v. celecoxib) en geneesmiddelen tegen schimmelinfecties (b.v. terbinafine).


Un suivi s’impose surtout chez les personnes âgées en cas de prise concomitante de médicaments augmentant le risque d’hyponatrémie tels que les inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (fluoxétine, paroxétine, sertraline, …), les diurétiques de l’anse (furosémide, …) et les antiépileptiques (carbamazépine, …).

Follow-up is vereist, vooral bij bejaarden, bij gelijktijdige inname van geneesmiddelen die het risico op hyponatriëmie verhogen zoals selectieve serotonineheropname-remmers (fluoxetine, paroxetine, sertraline,…), lisdiuretica (furosemide,…) en anti-epileptica (carbamazepine,…).


Une activité réduite du tamoxifène a été rapportée dans certaines études lors d'utilisation concomitante de certains antidépresseurs de type SSRI. Comme on ne peut exclure un effet réduit du tamoxifène, la coadministration avec de puissants inhibiteurs de la CYP2D6 (y compris la paroxétine) devrait être évitée chaque fois que cela est possible (voir rubrique 4.4).

In bepaalde studies werd een verminderde werkzaamheid van tamoxifen gerapporteerd bij concomitant gebruik van sommige SSRI’s. Aangezien een daling van het effect van tamoxifen niet kan worden uitgesloten, moet gelijktijdige toediening met krachtige CYP2D6-remmers (waaronder paroxetine) waar mogelijk worden vermeden (zie rubriek 4.4).


L’étude examine l’évolution des ressources qui découlent de la retenue de 3,55 % (retenue sur les pensions au bénéfice de l’assurance soins de santé) donne un résumé des statistiques de 2003 étudie l’évolution du 2 e pilier (pensions extralégales) analyse dans quelle proportion les mesures prises dans le cadre de la réforme des pensions légales ont pu produire certains effets termine par une série de comparaisons sur les 10 dernièr ...[+++]

De studie bestudeert de evolutie van de inkomsten die voortvloeien uit de inhouding van 3,55 % (de inhouding op de pensioenen ten voordele van de verzekering voor geneeskundige verzorging) geeft een samenvatting van de statistieken voor 2003 doet onderzoek naar de evolutie van de tweede pijler (extralegale pensioenen) gaat na in welke mate hervormingsmaatregelen die zijn genomen in het kader van de hervorming van het wettelijk pensioenstelsel effect hebben gehad bevat tot slot een aantal vergelijkingen met betrekking tot het voorbije decennium (1993 - 2003).


Un rapport récent (27 octobre 2003) de la Food and Drug Administration (FDA) américaine annonce les résultats préliminaires d’une analyse qu’elle a effectuée d’études réalisées chez des enfants avec 8 antidépresseurs différents (citalopram, fluoxétine, fluvoxamine, mirtazapine, néfazodone, paroxétine, sertraline et venlafaxine): bien qu’un lien causal n’ait pas été clairement établi, un risque accru de tendances suicidaires liées à la prise d’antidépresseurs c ...[+++]

Een recent rapport (27 oktober 2003) van de Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA) bericht over de preliminaire resultaten van een analyse door de FDA van de studies uitgevoerd bij kinderen met 8 verschillende antidepressiva (citalopram, fluoxetine, fluvoxamine, mirtazapine, nefazodon, paroxetine, sertraline en venlafaxine): hoewel een causaal verband niet duidelijk vaststaat, is het op dit ogenblik niet mogelijk om een verhoogd risico van zelfmoordgedachten door deze ...[+++]


20 dossiers ont été demandés et examinés au cours de la phase pilote ; la prise de décision concernant la réalisation éventuelle d’une étude de terrain interviendra dans le courant du premier semestre de 2012.

In de pilootfase werden 20 dossiers opgevraagd en onderzocht ; de beslissing betreffende een eventuele terreinstudie zal in de loop van het eerste semester van 2012 worden genomen.


w