Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des études expérimentales portant " (Frans → Nederlands) :

On n’a pas réalisé d’études expérimentales portant sur d’éventuels effets sensibilisants avec les composants actifs de Doloproct crème rectale.

Met de actieve bestanddelen van Doloproct is geen experimenteel onderzoek naar mogelijke sensibiliserende effecten verricht.


- Traitement en association: des études expérimentales portant sur Rocephine associée à des aminosides ont mis en évidence un effet synergique sur beaucoup de bactéries Gram négatif.

- Combinatietherapie : experimentele studies met Rocephine in combinatie met aminosiden hebben een synergistisch effect op talrijke Gram-negatieve bacteriën aangetoond.


Par ailleurs, des études expérimentales portant sur le rat et le lapin ont montré que l’ibuprofène traverse le placenta.

In experimentele studies bij ratten en konijnen werd aangetoond dat ibuprofen door de placenta gaat.


Les études expérimentales portant sur l'administration de glucocorticostéroïdes à des animaux ont révélé une toxicité sur la reproduction.

Dierenexperimenten met glucocorticosteroïden hebben reproductietoxiciteit aangetoond.


Il n'existe pas, à ce jour, d'études expérimentales à long terme portant sur l'emploi de Softene pendant la grossesse et l'allaitement.

Tot nu toe bestaan er geen experimentele studies op lange termijn op het gebruik van Softene tijdens de zwangerschap en de lactatie.


RCT (Randomised Controlled Trial): une étude clinique/ contrôlée et randomisée; une étude d’intervention (= une étude expérimentale où l’on recherche l’effet d’une intervention expérimentale) dans laquelle la population étudiée est répartie aléatoirement (= exclusivement au hasard) entre le groupe intervention et le groupe contrôle; dans une RCT recourant à un placebo, un placebo est administré au groupe témoin.

RCT (randomised controlled trial): een interventiestudie (= een experimenteel onderzoek waarbij men het effect van een experimentele interventie onderzoekt) waarbij de onderzoekspopulatie op aselecte (= uitsluitend door toeval geselecteerd) wijze wordt verdeeld in een interventiegroep en een controlegroep; in een placebogecontroleerde RCT krijgt de controlegroep een placebo toegediend.


Des études expérimentales réalisées sur des cultures cellulaires ont montré que l’épirubicine pénètre rapidement dans la cellule et se retrouve dans le noyau, où elle inhibe la synthèse de l’acide nucléique et la mitose. L’activité de l’épirubicine a été établie sur de nombreuses tumeurs expérimentales, notamment les leucémies L1210 et P388, le sarcome SA 180 (forme solide et ascitique), le mélanome B16, le carcinome du sein, le carcinome pulmonaire de ...[+++]

De activiteit van epirubicine werd bepaald op vele experimentele tumoren, waaronder leukemieën L1210 en P388, sarcoom SA 180 (solide en ascetische vorm), B16 melanoom, borstcarcinoom, longcarcinoom van Lewis en coloncarcinoom 38; bovendien werd er ook een effect aangetoond op menselijke tumoren die getransplanteerd werden in naakte muizen zonder thymus (melanoom en borst-, long-, prostaat- en ovariumcarcinoom).


Dans des études cliniques portant sur la douleur dentaire aiguë post-opératoire après chirurgie et incluant 614 patients traités par étoricoxib (90 mg ou 120 mg), le profil des événements indésirables dans ces études a été, de façon générale, similaire à celui rapporté dans les études combinées portant sur l'arthrose, la PR et les lombalgies chroniques basses.

In klinische onderzoeken naar acute postoperatieve pijn na een tandheelkundige ingreep met 614 patiënten die werden behandeld met etoricoxib (90 mg of 120 mg), kwam het bijwerkingenprofiel in deze studies in het algemeen overeen met dat gemeld in gecombineerde onderzoeken naar artrose, RA en chronische lage rugpijn.


Il ressort de l’étude UKPDS (portant sur des sujets non âgés) que le contrôle strict de la glycémie en cas de diabète de type 2 n’a montré d’effets bénéfiques que sur les critères de jugement microvasculaires et non macrovasculaires, excepté dans le sous-groupe des diabétiques obèses traités par metformine.

Uit de UKPDS studie (geen oudere patiënten) is gebleken dat het strikt regelen van de glykemie bij type 2-diabetes enkel een effect heeft op microvasculaire, maar niet op macrovasculaire eindpunten, behalve in de subgroep van obese type 2-diabetici behandeld met metformine.


Des études prospectives portant sur des sujets résidant en MR ont démontré que la moitié des épisodes fébriles étaient accompagnés de déshydratation 3 et que 27% des personnes admises en milieu hospitalier étaient déshydratées.

Prospectieve studies in rusthuizen tonen aan dat de helft van de koortsepisodes gepaard ging met dehydratie 3 en dat bij 27% van de verwijzingen uit rusthuizen naar ziekenhuizen dehydratie aanwezig was.


w