Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Progestatives suggère une ↗ risque possible et limitée)

Traduction de «des études limitées suggèrent » (Français → Néerlandais) :

Des études limitées suggèrent que le fait de combiner systématiquement une TCC à une benzodiazépine n’offre pas d’avantage par rapport à la TCC seule 35 .

Evidentie uit beperkt onderzoek suggereert dat het steeds combineren van CGT met een benzodiazepine geen meerwaarde biedt ten opzichte van CGT alleen 35 .


Risque de thrombose veineuse profonde en cas de vol prolongé Plusieurs études épidémiologiques et économique ou de consommer des boissons alcoolisées augmentent davantage le méta-analyses ont révélé un risque accru de thrombose veineuse profonde (TVP) risque de TVP. Chez les patients présentant en cas de vol prolongé (> 8 heures ou d’autres facteurs de risque de TVP, le port > 5000 km), en particulier chez les patients présentant d’autres facteurs de genoux est certainement à recommander. de bas de compression adaptés jusqu’aux risque thromboembolique tels que des D ...[+++]

Risico van diepe veneuze trombose bij langdurige reizen Meerdere epidemiologische studies en metaanalyses tonen een verhoogd risico van diepe DVT is het dragen van elastische steunkousen Bij patiënten met andere risicofactoren van veneuze trombose (DVT) bij langdurige vliegtuigreizen (> 8 uur of > 5000 km), zeker bij Beperkte gegevens suggereren dat profylac- tot aan de knieën zeker aanbevolen. patiënten met andere risicofactoren voor trombo-embolie zoals antecedenten van veneuze van een heparine met laag moleculair getische toedien ...[+++]


Une étude non en aveugle et limitée suggère que l’instauration précoce d’une large approche palliative (traiter symptomatiquement, favoriser une planification anticipée des soins, mobiliser de l’aide venant de l’entourage, ) chez des personnes ayant un mauvais pronostic (dans ce cas chez des patients atteints d’un cancer du poumon à petites cellules avec métastases) améliore la qualité et la durée de vie versus mise en place dans une phase ultérieure de la maladie d’un acc ...[+++]

benadering (symptoombestrijding, steun bij advanced care planning, het mobiliseren van hulp vanuit de omgeving, ) bij personen met een slechte prognose (in dit geval bij patiënten met gemetastaseerde niet-kleincellige longkanker) de levenskwaliteit en levensduur ten goede komt. Dit in vergelijking met het slechts in een latere fase van de ziekte ingrijpende palliatieve steun aan te bieden 44 .


Des analyses ultérieures de ces deux études ont suggéré un effet favorable sur la mortalité lorsqu’un ß-bloquant était associé à l’amiodarone, mais des études complémentaires sont nécessaires.

Verdere analyse van deze twee studies suggereerde een gunstig effect op de mortaliteit wanneer naast amiodaron ook een ß-blokker werd toegediend, maar bijkomende studies zijn noodzakelijk.


Une étude réalisée et publiée aux Pays-Bas en 2006 (étude HARM) suggère qu’aux Pays-Bas, environ 19.000 hospitalisations sont dues chaque année à une erreur de médication; dans plus de la moitié des cas, il s’agissait toutefois d’“erreurs thérapeutiques” et de problèmes d’observance du traitement, et pas d’erreurs de médication telles que définies plus haut.

Een studie in Nederland uitgevoerd en gepubliceerd in 2006 (de HARM-studie), suggereert dat in Nederland jaarlijks ongeveer 19.000 ziekenhuisopnames het gevolg zijn van een medicatiefout; het ging daarbij wel in meer dan de helft van de gevallen om “therapeutische fouten” en problemen van therapietrouw, en niet om medicatiefouten zoals hierboven gedefinieerd.


Une étude récente suggère que l’acide folique (1 mg par jour) augmente le risque du cancer de la prostate 66 .

Een recente studie suggereert dat foliumzuur (1 mg per dag) het risico van prostaatkanker verhoogt 66 .


Des études observationnelles suggèrent que l’utilisation de benzodiazépines est associée à un risque accru de chute, de fracture de hanche et de troubles cognitifs 13 .

Observationele studies suggereren dat benzodiazepine gebruik gepaard gaat met een verhoogd risico op vallen, heupfracturen en cognitieve stoornissen 13 .


Des études épidémiologiques suggèrent que les personnes âgées vulnérables sont exposées à un risque plus important d’hypoglycémies sévères par rapport aux personnes âgées en meilleure santé.

Epidemiologsche studies suggereren dat kwetsbare ouderen een hoger risico lopen op ernstige hypoglykemie vergeleken met gezondere ouderen.


Cette étude rétrospective suggère que le remplacement d’un neuroleptique ‘atypique’ par un médicament ‘classique’ n’est probablement pas

Deze retrospectieve studie suggereert dat het vervangen van een ‘atypisch’ neurolepticum door een ‘klassiek’ middel na de waarschuwingen die (o.a. via een zogenaamde ‘black box warning’door de FDA) zijn geuit over de risico’s die aan het gebruik van ‘atypische’ neuroleptica zijn verbonden, vermoedelijk geen goede optie is.


progestatives suggère une ↗ risque possible et limitée)

suggereren een mogelijks licht ↗ risico)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des études limitées suggèrent ->

Date index: 2021-04-06
w