Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia d’avril 2001 et d’octobre 2001

Traduction de «études ont suggéré » (Français → Néerlandais) :

Diverses études ont suggéré un risque accru d’anomalies congénitales associé à l'utilisation de benzodiazépines pendant le premier trimestre de la grossesse.

Verschillende studies laten een verhoogd risico op congenitale misvormingen in verband met het gebruik van benzodiazepines tijdens het eerste trimester van de zwangerschap vermoeden.


Diverses études ont suggéré un risque accru de malformations congénitales associées à l’utilisation de benzodiazépines pendant le premier trimestre de la grossesse.

Diverse studies wezen op een verhoogd risico op congenitale misvormingen bij gebruik van benzodiazepines tijdens het eerste trimester van de zwangerschap.


Des analyses ultérieures de ces deux études ont suggéré un effet favorable sur la mortalité lorsqu’un ß-bloquant était associé à l’amiodarone, mais des études complémentaires sont nécessaires.

Verdere analyse van deze twee studies suggereerde een gunstig effect op de mortaliteit wanneer naast amiodaron ook een ß-blokker werd toegediend, maar bijkomende studies zijn noodzakelijk.


Des analyses ultérieures de ces deux études ont suggéré un effet favorable sur la mortalité lorsqu’un β-bloquant était associé à l’amiodarone, mais des études complémentaires sont nécessaires.

Verdere analyse van deze twee studies suggereerde een gunstig effect op de mortaliteit wanneer naast amiodaron ook een β-blokker werd toegediend, maar bijkomende studies zijn noodzakelijk.


Utilisation pendant la grossesse Diverses études ont suggéré un risque accru de malformations congénitales associé à l’utilisation de benzodiazépines pendant le premier trimestre de la grossesse.

Diverse studies wezen op een verhoogd risico op congenitale misvormingen bij gebruik van benzodiazepines tijdens het eerste trimester van de zwangerschap.


Il a été suggéré sur base d’études d’observation que le clopidogrel pourrait être moins efficace chez les patients traités concomitamment par un inhibiteur de la pompe à protons (IPP), et plusieurs études mesurant la réactivité plaquettaire ont montré une diminution de l’effet antiagrégant du clopidogrel, mesuré ex vivo, chez les patients traités par un IPP. Deux études cliniques récentes n’apportent toutefois pas de preuves d’un impact de cette interaction sur la survenue d’événements cardio-vasculaires.

Op basis van observationele studies is gesuggereerd dat clopidogrel minder doeltreffend zou zijn bij patiënten die ook behandeld worden met een protonpompinhibitor (PPI), en meerdere studies ex vivo (meten van de plaatjesreactiviteit) toonden een vermindering van het anti-aggregerend effect van clopidogrel bij patiënten behandeld met een PPI. Dat deze interactie van belang zou zijn i.v.m. het optreden van cardiovasculaire events, wordt niet ondersteund door twee recente klinische studies.


Les résultats d’études épidémiologiques et d’études cas-témoins ont également suggéré un effet protecteur d’un régime riche en fibres sur le cancer colorectal, mais cet effet n’a pas été confirmé par des études contrôlées.

Resultaten van epidemiologische studies en patiënt-controlestudies hebben eveneens een beschermend effect gesuggereerd op het optreden van colorectale kanker van een dieet rijk aan vezels, maar dit is niet bevestigd in gecontroleerde studies.


Auparavant, plusieurs études et méta-analyses ont suggéré un effet favorable de la glucosamine sur la douleur et/ou sur la progression radiographique de l’arthrose, mais la plupart de ces études étaient réalisées à petite échelle et présentaient des problèmes méthodologiques [voir Folia d’avril 2001 et d’octobre 2001].

Op basis van meerdere studies en meta-analyses is in het verleden een gunstig effect van glucosamine gesuggereerd op de pijn en/of op de radiografische progressie van de artrose, maar de meeste van deze studies waren kleinschalig en vertoonden methodologische tekortkomingen [zie Folia van april 2001 en oktober 2001].


Certaines données suggèrent que le vérapamil et le diltiazem ont un effet rénoprotecteur chez des patients atteints d’un diabète de type 2 et d’une néphropathie, mais des études contrôlées font défaut.

Er zijn aanwijzingen dat verapamil en diltiazem renoprotectief zijn bij patiënten met type 2-diabetes en nefropathie, maar gecontroleerde studies ontbreken.


Plusieurs études d’observation (par ex. la Nurses’ Health Study) ont suggéré un effet cardioprotecteur (coronaire, cérébro-vasculaire) de la substitution hormonale.

Een aantal observationele studies (b.v. de Nurses’ Health Study) suggereerden een cardioprotectief effect voor HST (coronair, cerebrovasculair).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études ont suggéré ->

Date index: 2024-05-11
w