Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des études plus récentes ont permis » (Français → Néerlandais) :

Des études plus récentes ont permis de situer la dose maximale admissible à 20 mg par jour.

De grenswaarde leek in studies op 20 mg per dag te liggen.


Des méta-analyses antérieures ont comparé une angioplastie coronaire transluminale percutanée (ACTP) à un traitement médicamenteux au niveau de la mortalité et des accidents cardio-vasculaires majeurs, et ont relevé un bénéfice en faveur de l’ACTP dans les études plus anciennes avec une méthodologie souvent plus faible, mais pas dans les études plus récentes.

Eerdere meta-analyses vergeleken percutane transluminale coronaire angioplastie (PTCA) en medicamenteuze behandeling met betrekking tot mortaliteit en majeure cardiovasculaire incidenten en vonden een voordeel van PTCA in de oudere, vaak methodologisch zwakkere studies, maar niet in de nieuwere.


Il a été suggéré sur base d’études d’observation que le clopidogrel pourrait être moins efficace chez les patients traités concomitamment par un inhibiteur de la pompe à protons (IPP), et plusieurs études mesurant la réactivité plaquettaire ont montré une diminution de l’effet antiagrégant du clopidogrel, mesuré ex vivo, chez les patients traités par un IPP. Deux études cliniques récentes n’apportent toutefois pas de preuves d’un impact de cette interaction sur la survenue d’événements cardio-vasculaires.

Op basis van observationele studies is gesuggereerd dat clopidogrel minder doeltreffend zou zijn bij patiënten die ook behandeld worden met een protonpompinhibitor (PPI), en meerdere studies ex vivo (meten van de plaatjesreactiviteit) toonden een vermindering van het anti-aggregerend effect van clopidogrel bij patiënten behandeld met een PPI. Dat deze interactie van belang zou zijn i.v.m. het optreden van cardiovasculaire events, wordt niet ondersteund door twee recente klinische ...[+++]


Deux remarques concernant cette métaanalyse (1) Le bénéfice observé au niveau du critère d’évaluation primaire est surtout dû à une diminution significative du nombre de récidives d’accident vasculaire cérébral (fatal ou non fatal); aucune différence significative n’a été trouvée au niveau des critères d’évaluation, «mortalité vasculaire» et «mortalité toutes causes confondues», examinés séparément (2) 80 % des patients inclus dans la méta-analyse provenaient d’études plus récentes avec une dose faible ou très faible d’acide acétylsa ...[+++]

Twee bemerkingen in verband met deze meta-analyse (1) De winst op het primair eindpunt komt vooral door een significante vermindering van het aantal recidieven van cerebrovasculair accident (fataal en niet-fataal); voor de eindpunten vasculaire mortaliteit en allcause mortaliteit afzonderlijk bekeken werd geen significant verschil gezien (2) Recentere studies, met een lage tot zeer lage dosis acetylsalicylzuur leveren 80% van de patiënten in de meta-analyse: in de ESPS 2-studie bedroeg de dosis acetylsalicylzuur 50 mg per dag; in de ...[+++]


Plus de 50 études réalisées dans différents pays au cours de ces 25 dernières années ainsi que des méta-analyses basées sur ces recherches ont permis de prouver scientifiquement que le tabagisme passif augmentait le risque de cancer du poumon.

Meer dan 50 onderzoeken die de voorbije 25 jaar werden gerealiseerd in verschillende landen, evenals meta-analyses op basis van die onderzoeken hebben het wetenschappelijke bewijs geleverd dat passief roken de kans op longkanker verhoogt.


La publication récente d’études de cohorte (qui suivent pendant une longue période un groupe de personnes répondant à des caractéristiques précises) a permis de réaliser une estimation de la diminution du risque de cancer de l’endomètre (corps de l'utérus) associée à l’activité physique de loisirs et à l’activité professionnelle:

De recente publicatie van cohortstudies (die gedurende een lange periode een groep mensen volgen die aan specifieke kenmerken voldoen) heeft het mogelijk gemaakt een raming te maken van de vermindering van het risico op kanker van het baarmoederslijmvlies (of van het baarmoederlichaam), gekoppeld aan fysieke vrijetijdsactiviteit en beroepsactiviteit:


Au cours des 20 dernières années, des associations de plus en plus fréquentes de chirurgie, radiothérapie, chimiothérapie, hormonothérapie ou de nouveaux médicaments ciblés ont permis d’obtenir de meilleurs résultats.

Tijdens de laatste 20 jaar hebben we nog betere resultaten kunnen behalen door de steeds vaker voorkomende combinatie van chirurgie, radiotherapie, chemotherapie, hormoontherapie of nieuwe doelgerichte geneesmiddelen.


Ce fait a été confirmé, à plus vaste échelle, par une étude de cohorte plus récente.

Dit wordt bevestigd en uitgebreid door een recentere cohortstudie.


Depuis le début des années 90, des ordinateurs plus performants et un nouveau système de délimitation des faisceaux, appelé collimateur, ont permis la réalisation de champs d’irradiation complexes, plus respectueux des tissus sains avoisinants.

Sinds de jaren negentig kunnen krachtigere computers en een nieuw systeem dat de stralenbundels beperkt (collimator genoemd), complexe stralingsvelden creëren die de naburige, gezonde weefsels sparen.


Des opérations de plus en plus précises ont également permis de diminuer les séquelles.

Omdat de operaties preciezer zijn, heeft men ook de nevenwerkingen kunnen inperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des études plus récentes ont permis ->

Date index: 2022-12-31
w