Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des études retenues et non un résumé des conclusions " (Frans → Nederlands) :

Résumé général = conclusion reposant sur l’ensemble des études retenues et non un résumé des conclusions étude par étude A la partie 3, sous-partie 2a et 3, le schéma récapitulatif et le texte complet de chaque étude retenue doivent être ajoutés

Algemene samenvatting = conclusie die betrekking heeft op het geheel van de weerhouden studies en geen samenvatting van de conclusies bij elke studie. In deel 3, onderdeel 2a en 3, wordt het samenvattend schema en de volledige tekst van elke weerhouden studie toegevoegd.


Résumé général = conclusion reposant sur l’ensemble des études retenues et non un résumé des conclusions étude par étude

Algemene samenvatting = conclusie die betrekking heeft op het geheel van de weerhouden studies en geen samenvatting van de conclusies bij elke studie


Une part non négligeable des propositions d’études retenues provient des experts du KCE même (par exemple, 7 des 29 propositions sélectionnées lors de l’appel de 2009).

Een niet onbelangrijk deel van de geselecteerde onderzoeksvoorstellen wordt ingediend door experts van het KCE zelf (bv. 7 van de 29 geselecteerde voorstellen van de oproep 2009).


L’étude examine l’évolution des ressources qui découlent de la retenue de 3,55 % (retenue sur les pensions au bénéfice de l’assurance soins de santé) donne un résumé des statistiques de 2003 étudie l’évolution du 2 e pilier (pensions extralégales) analyse dans quelle proportion les mesur ...[+++]

De studie bestudeert de evolutie van de inkomsten die voortvloeien uit de inhouding van 3,55 % (de inhouding op de pensioenen ten voordele van de verzekering voor geneeskundige verzorging) geeft een samenvatting van de statistieken voor 2003 doet onderzoek naar de evolutie van de tweede pijler (extralegale pensioenen) gaat na in welke mate hervormingsmaatregelen die zijn genomen in het kader van de hervorming van het wettelijk pensioenstelsel effect hebben gehad bevat tot slot een aantal vergelijkingen met betrekking tot het voorbije decennium (1993 - 2003).


En réponse à votre question, je peux vous communiquer l’état des lieux de l’ensemble des mesures prises suite aux recommandations faites à travers l’étude Qualidem (Conclusions et Recommandations de l’étude Qualidem II UB/1240) qui, pour rappel, présente le résumé des principales conclusions du Rapport final 2002-2005 et qui concerne la prise en charge des personnes atteintes de démence.

In antwoord op uw vraag kan ik u de stand van zaken meedelen van het geheel van de maatregelen die genomen werden als gevolg van de aanbevelingen in de Qualidemstudie (Besluiten en Aanbevelingen van de Qualidemstudie II UB/1240). Pro memorie: Die studie stelt de samenvatting voor van de belangrijkste besluiten van het Eindrapport 2002-2005 en betreft de tenlasteneming van demente personen.


Le sous-traitant est responsable a) de la réalisation de la stratégie de recherche c’est-à-dire définir les mots-clés et les limites dans diverses bases de données ; b) de la recherche des publications, de la première sélection des études sur base du titre et du résumé, de la deuxième sélection sur base du texte complet et des critères d’inclusion et d’exclusion définis a priori, ainsi que de l’évaluation de la qualité des articles publiés ; c) de l' ...[+++]

De onderaannemer is verantwoordelijk voor: a) het bepalen van de zoekstrategie d.w.z. zoektermen en –limieten bepalen in verschillende databases. b) het zoeken van de publicaties, de eerste selectie van de studies op basis van titel en abstract, de tweede selectie op basis van de “full text” volgens vooropgestelde in- en exclusiecriteria en de kwaliteitsbeoordeling van de gevonden artikels; c) het opstellen van evidentietabellen en eventueel het uitvoeren van een meta-analyse; d) het formuleren van de wetenschappelijke conclusies en bijhorend niveau ...[+++]


La conclusion n° 8 de l'étude Qualidem est la suivante: " Les soins aux personnes démentes nécessitent plus de temps. Ils sont plus coûteux et imposent des charges plus lourdes que les soins aux personnes non démentes tant pour les aidants familiaux que pour les prestataires professionnels" .

De conclusie nr. 8 van de Qualidemstudie is de volgende: " De zorg voor dementerenden kost meer tijd, is duurder en meer belastend dan de zorg voor niet dementerenden, en dit zowel voor de mantelzorger als de professionele hulpverlener" .


Remarque: Le but de ce tableau est d’avoir une présentation schématique de l’étude et non un texte continu ou un copier-coller du résumé de l’article.

Opmerking: De bedoeling van deze tabel is een schematische voorstelling van de studie te krijgen en geen doorlopende tekst of geen copy paste van een abstract van het artikel.


Un rapport d’étude non publié mais résumé dans le plan stratégique de l’AMA en 2010 fait le point sur les services de santé mentale pour les médecins du Canada 63 .

Un rapport d’étude non publié mais résumé dans le plan stratégique de l’AMA en 2010 fait le point sur les services de santé mentale pour les médecins du Canada 64 .


La conclusion de cette étude est que la réponse à cette question est non.

De conclusie van deze studie is dat het antwoord op deze vraag neen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des études retenues et non un résumé des conclusions ->

Date index: 2024-06-15
w