Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des études réalisées sur des volontaires sains ont démontré » (Français → Néerlandais) :

Des études réalisées sur des volontaires sains ont démontré que l’absorption de 20 à 25 mg de cétirizine par jour implique un risque éventuel d’altération de la vigilance et du temps de réaction.

Studies uitgevoerd bij gezonde vrijwilligers hebben aangetoond dat de inname van 20 tot 25 mg cetirizine per dag een mogelijk risico inhoudt op wijzigingen van de vigilantie en van de reactietijd.


Bien que l’aliskiren ait un potentiel irritant connu, les marges de sécurité obtenues chez l’homme lors d’une étude réalisée chez des volontaires sains à la dose de 300 mg ont été considérées comme convenables avec un facteur 9 à 11 pour les concentrations fécales ou un facteur 6 pour les concentrations au niveau des muqueuses, par rapport à l’étude de carcinogénicité réalisée chez le rat à ...[+++]

Ondanks het bekende irritatievermogen van aliskiren, werden de veiligheidsmarges, die verkregen werden bij de mens bij de dosis van 300 mg tijdens een onderzoek met gezonde vrijwilligers, beschouwd als geschikt bij 9 tot 11-voudig op basis van de fecesconcentraties of 6-voudig op basis van slijmvliesconcentraties in vergelijking met 250 mg/kg/dag in het carcinogeniciteitsonderzoek met ratten.


Patients âgés Des études réalisées chez des volontaires sains âgés ont mis en évidence de légères augmentations associées à l’âgé de la biodisponibilité orale (65 %) et du temps de demi-vie (5 heures).

Bejaarde patiënten Studies bij gezonde bejaarde vrijwilligers hebben een lichte leeftijdsgebonden stijging van de halfwaardetijd (5 uur) aangetoond.


Des études réalisées chez des volontaires sains âgés ont mis en évidence des augmentations associées à l’âge, légères mais cliniquement significatives, de la biodisponibilité orale (65 %) et du temps de demi-vie (5 heures) de l’ondansétron.

Studies met gezonde oudere vrijwilligers hebben een lichte, maar klinisch nietsignificante leeftijdsafhankelijke verhoging aangetoond in zowel de orale biologische beschikbaarheid (65%) als halfwaardetijd (5 uur) van ondansetron.


Une étude réalisée chez 40 volontaires sains a montré que la co-administration d'une dose unique de 100 mg d'eltrombopag et d'une dose répétée de 400/100 mg de LPV/RTV deux fois par jour a entraîné une diminution de l'ASC 0-∞ plasmatique d'eltrombopag de 17 % (IC 90 % : 6,6 % - 26,6 %).

Een studie bij 40 gezonde vrijwilligers heeft aangetoond dat een eenmalige dosis van 100 mg eltrombopag met herhaalde doses LPV/RTV 400/100 mg tweemaal daags een verlaging van de eltrombopag plasma AUC (0-∞) veroorzaakte van 17% (90% BI: 6,6%, 26,6%).


Dans une étude réalisée chez 60 volontaires sains adultes, une équivalence pharmacocinétique entre Epivir 300 mg x 1/jour et Epivir 150 mg x 2/jour a été démontrée à l’état d’équilibre pour les valeurs de l’ASC 24h et de la C max du dérivé triphosphaté intracellulaire.

Bij 60 gezonde volwassen vrijwilligers is aangetoond dat de steady-state van 300 mg Epivir eenmaal daags farmacokinetisch equivalent is aan Epivir 150 mg tweemaal daags met betrekking tot de AUC 24 en C max van het intracellulaire trifosfaat.


Une étude réalisée chez 40 volontaires sains a montré que la co-administration d'une dose unique de 100 mg d'eltrombopag et d'une dose répétée de 400/100 mg de LPV/RTV deux fois par jour a entraîné une diminution de l'ASC 0-∞ plasmatique d'eltrombopag de 17 % (IC 90 % : 6,6 % - 26,6 %).

Een studie bij 40 gezonde vrijwilligers heeft aangetoond dat een eenmalige dosis van 100 mg eltrombopag met herhaalde doses LPV/RTV 400/100 mg tweemaal daags een verlaging van de eltrombopag plasma AUC (0-∞) veroorzaakte van 17% (90% BI: 6,6%, 26,6%).


Les études réalisées chez le volontaire sain et utilisant la 14 C-tigécycline, montrent que celle-ci est excrétée par voies rénale et fécale essentiellement sous forme inchangée. Un métabolite glucuronide et N-acétyl ainsi qu’un épimère de la tigécycline sont également retrouvés dans les excrétats.

Bij gezonde mannelijke vrijwilligers was, volgend op de toediening van 14 C-tigecycline, onveranderde tigecycline het belangrijkste 14 C-gelabelde materiaal dat in de urine en faeces werd ontdekt, maar er waren ook een glucuronide, een N-acetylmetaboliet en een tigecycline-epimeer aanwezig.


Des études à dose unique réalisées chez des volontaires sains ont recherché d'éventuelles interactions entre l'entacapone et l’imipramine, d'une part, et l'entacapone et le moclobémide, d'autre part.

In onderzoeken bij gezonde proefpersonen die één enkele dosis kregen toegediend zijn de interacties tussen entacapon en imipramine en tussen entacapon en moclobemide onderzocht.


Jentadueto Les études de bioéquivalence chez des volontaires sains ont démontré que l'association composant Jentadueto (linagliptine/chlorhydrate de metformine) est bioéquivalente à la linagliptine et au chlorhydrate de metformine co-administrés sous forme de comprimés séparés.

Jentadueto Bio-equivalentiestudies bij gezonde proefpersonen hebben aangetoond dat de Jentaduetocombinatietabletten (linagliptine/metforminehydrochloride) bio-equivalent zijn aan combinatiebehandeling met linagliptine en metforminehydrochloride als aparte tabletten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des études réalisées sur des volontaires sains ont démontré ->

Date index: 2025-02-03
w