Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le meilleur possible
Optimal
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «description des meilleures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lot 1 concerne la revue de la littérature (RQ 1) et la description des meilleures pratiques dans d'autres pays (RQ 2).

Perceel 1 heeft betrekking op de literatuurstudie (RQ 1) en de beschrijving van best-practices in andere landen (RQ 2).


RQ 3: Quelles sont les forces / faiblesses / opportunités / menaces en Belgique concernant la liaison interne gériatrique ? Le marché public est divisé en deux lots: Lot 1 concerne la revue de la littérature (RQ 1) et la description des meilleures pratiques dans d'autres pays (RQ 2).

In voorliggende openbare aanbesteding worden drie onderzoeksvragen (“research questions”, RQ) uitbesteed: RQ 1: Welke kwaliteitscriteria voor interne geriatrische liaison worden er in de literatuur voorgesteld en welk is hun onderliggend wetenschappelijk niveau?


LOT Nº: 1 INTITULÉ: Revue de la littérature et description des meilleures pratiques dans d'autres pays

PERCEEL NR: 1 TITEL: Literatuuronderzoek en beschrijving van best-practices in andere landen


Le premier lot consiste 1) d’une revue systématique de la littérature (y inclus la littérature grise) des critères de qualité permettant d’évaluer la liaison interne gériatrique 2) d’une description des meilleures pratiques d’organisation et de financement de la liaison gériatrique interne dans d'autres pays Une expertise pour effectuer une recherche systématique de la littérature est absolument essentielle.

Het eerste perceel omvat: 1) Een systematische literatuurstudie (inclusief grijze literatuur) naar kwaliteitscriteria voor de evaluatie van de interne geriatrische liaison. 2) Een beschrijving van best-practices omtrent de organisatie en financiering van de interne geriatrische liaison in een selectie van landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l’attente d’une meilleure description de la maladie, la dénomination neutre « syndrome de fatigue chronique » (SFC) est préférable.

In afwachting van een betere beschrijving van de ziekte, verdient de neutrale benaming chronisch vermoeidheidssyndroom (CVS) de voorkeur.


Un certain nombre de modifications ont été apportées à l’arrêté royal relatif au premier appel, publié le 2 juillet 2009 : précisions ou explications de la définition des partenaires et participants, plafonnement des frais d’administration, meilleure description de l’enregistrement et de l’échange de données,.

Ten aanzien van het Koninklijk Besluit inzake de eerste oproep, dat gepubliceerd werd op 2 juli 2009, werden een aantal wijzigingen doorgevoerd, o.m. preciseringen of verduidelijkingen van de definitie van de partners en deelnemers; een plafonnering van de administratiekosten; een betere beschrijving van de gegevensregistratie en -uitwisseling; e.d.m.


Il faut toutefois signaler ici qu’une meilleure description des critères de l’ECG à considérer comme suspects, un enregistrement de l’ECG au moyen d’appareils de haute technologie automatisés et une lecture plus standardisée (éventuellement basée sur des logiciels) de l’ECG par des médecins formés peuvent nettement améliorer les propriétés des tests ECG lors du dépistage des risques de mort cardiaque subite chez les jeunes (voir plus loin).

Hierbij moet echter vermeld worden dat een betere omschrijving van de ECG criteria die als verdacht te aanzien zijn, een registratie van het ECG aan de hand van geautomatiseerde hoogtechnologische toestellen en een meer gestandaardiseerde (eventueel op software programma’s gebaseerde) lezing van het ECG door getrainde artsen de testeigenschappen van ECG bij de screening naar risico’s voor plotse cardiale dood bij jongeren aanzienlijk kunnen verbeteren (zie verder).


139. Monsieur Debergh demande des précisions concernant un audit qui serait actuellement effectué pour le Conseil des Ministres en vue d’une meilleure description du budget de l’Agence.

139. De heer Debergh vraagt verduidelijking bij een audit die momenteel zou worden uitgevoerd in opdracht van de MR met het oog op een betere definiëring van de begroting van het Agentschap.


Il faut partir d’une description stricte du concept d’additif: il s’agit d’un ajout délibéré, qui reste dans le produit et qui a une fonction précise (différente donc d’un contaminant par exemple) (contribution à une meilleure compréhension du concept)

Er moet vertrokken worden van de strikte omschrijving van het begrip additieven. Het gaat hier om een opzettelijke toevoeging, die in het product blijft en een bepaalde functie heeft (verschillend dus van bv. de contaminant) (toelichting bij begripsomschrijving).




D'autres ont cherché : le meilleur possible     optimal     psychotique     réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     description des meilleures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

description des meilleures ->

Date index: 2022-11-27
w