Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "destinée aux moteurs diesel adaptés " (Frans → Nederlands) :

Ces exigences déterminent la qualité minimale, ainsi que les procédures d’épreuve pour l’huile de colza destinée aux moteurs diesel adaptés.

Deze vereisten bepalen de minimumkwaliteit en de testprocedures voor koolzaadolie voor aangepaste dieselmotoren.


Le PPO de qualité stable ne peut être utilisé que pour les moteurs diesel adaptés.

‣ Kwalitatief stabiel PPO kan enkel worden gebruikt voor aangepaste dieselmotoren.


d’indiquer très clairement sur sa pompe qu’il s’agit d’huile de colza pure, destinée uniquement aux véhicules diesels adaptés;

op zijn pomp zeer duidelijk aan te geven dat het om pure koolzaadolie gaat, die uitsluitend geschikt is voor aangepaste dieselvoertuigen;


C’est un produit de substitution pour le diesel toutefois uniquement réservé aux véhicules diesels adaptés à l’huile de colza.

Het is een substitutieproduct voor dieselolie, doch enkel voor aangepaste dieselmotoren.


Cette augmentation est presque entièrement due au transport et dans ce cadre principalement aux rejets des moteurs diesels.

Deze stijging is bijna volledig te wijten aan transport en dan voornamelijk aan de uitstoot van dieselmotoren.


En effet, le diesel convient à merveille pour des véhicules dont le moteur est doté d’un « couple » important: camion, tracteurs, bateaux, engins de génie civil etc. N’oublions pas qu’en Belgique, 70 % du diesel (soit environ 5,7 milliards de litres par an!) est destiné aux camions, qui ne disposent quasiment pas de carburant alternatif.

Diesel is immers uitermate geschikt voor voertuigen met een motor die is uitgerust met een groot “koppel”, zoals vrachtwagens, tractors, schepen, bouwkundige machines enz. Vergeet niet dat in België 70 % van de diesel (of ongeveer 5,7 miljard liter per jaar) bestemd is voor vrachtwagens, waarvoor bijna geen alternatieve brandstoffen bestaan.


La perspective de voir le bioéthanol mélangé à du diesel dans des moteurs adaptés (et non plus à de l’essence, comme aujourd’hui) pourrait lui conférer, à l’avenir, un intérêt évident (la technologie dite « ED95 » (1)).

Het vooruitzicht om bio-ethanol te vermengen met diesel in aangepaste motoren (en niet langer met benzine, zoals nu het geval is) zou deze plant wel interessant kunnen maken voor de toekomst (de zogenaamde “ED95” technologie (1)).


D’ici à 2010, en recourant à des moteurs hybrides ou diesel avec filtre à particules, Novartis vise à réduire de 10% les émissions provenant de sa flotte de véhicules En 2005, pour la première fois, Novartis a fait installer des panneaux solaires sur l’un de ses bâtiments (East Hanover, Etats-Unis) Sur cinq ans, les 32 projets candidats en 2006 aux Novartis Energy Excellence Awards (troisième année d’existence) pourraient permettre d’économiser USD 50 millions Chez Novartis, au total, 90% des hydrocarbures utilisés proviennent du gaz naturel

By 2010, Novartis intends to curb its vehicle emissions by 10% by using hybrid and diesel cars fitted with particulate filters In 2005, Novartis installed its first array of solar panels in East Hanover, US Over five years, the 32 projects submitted in 2006 to the Novartis Energy Excellence Awards (now in their third year) could yield net savings of USD 50 million Natural gas makes up 90% of the fuel used by Novartis globally


Attestation de delivrance destinee aux bandagistes art. 28, § 8 (annexe 13bis du reglement des prestations de sante) Rapport de fonctionnement multidisciplinaire pour la demande d'une aide a la mobilite et/ou adaptations (annexe 19bis du reglement des prestations de sante) Rapport de motivation pour la demande d'une aide a la mobilite et/ou adaptations (.annexe 19ter du reglement des prestations de sante) Demande d'intervention de ['assurance pour une aide a la mobilite et/ou adaptations (Annexe 20 du reglement des prestations de sant ...[+++]

Getuigschrift van aflevering bestemd voor bandagisten - artikel 28, § 8 van de nomenclatuur (bijlage 13bis bij de verordening op de geneeskundige verstrekkingen) Multidisciplinair functioneringsrapport voor de aanvraag van een mobiliteitshulpmiddel en/of aanpassingen (bijlage 19bis bij de verordening op de geneeskundige verstrekkingen) Motiveringsrapport voor de aanvraag van een mobiliteitshulpmiddel en/of aanpassingen (bijlage 19ter bij de verordening op de geneeskundige verstrekkingen) Aanvraag voor verzekeringstegemoetkoming van een mobiliteitshulpmiddel en/of aanpassingen (bijlage 20 bij de verordening op de geneeskundige verstrekkin ...[+++]


❖ Etant donné que le Ministre souhaitait encore apporter quelques adaptations au texte de l’art. 25 de la loi du 14.7.1994, il était inutile d’adapter le contenu de la brochure d’information destinée aux professionnels du secteur des soins de santé sur la base de l’évolution de la réglementation et du feed-back des ‘‘utilisateurs’’ (engagement 6).

❖ Omwille van de wens van de Minister om nog enkele aanpassingen door te voeren aan de tekst van het art. 25 van de wet van 14/07/94, had het geen zin om de inhoud van de informatiebrochure die bestemd is voor de beroepsmensen uit de gezondheidssector aan te passen, op basis van de evolutie van de reglementering en de feed-back van de “gebruikers” zoals bepaald in verbintenis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

destinée aux moteurs diesel adaptés ->

Date index: 2022-05-03
w