Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux années écoulées » (Français → Néerlandais) :

Une étude épidémiologique européenne récente (Bruffaerts e.a., 2004a) résume de la façon suivante les conclusions concernant la prédominance de troubles mentaux chez les adultes et les personnes âgées en Belgique: « Plus de 27 % ont manifesté un trouble mental au cours de leur vie; une personne sur 9 (10,7% de la population totale) a développé un trouble mental au cours de l’année écoulée, c.-à-d. que plus de deux millions de Belges ont développé un trouble mental au cours de leur vie et plus de 800.000 personnes ...[+++]

Een recente Europese epidemiologische studie (Bruffaerts e.a., 2004a) vat de bevindingen in verband met de prevalentie van mentale stoornissen bij volwassenen en ouderen in België als volgt samen: “Meer dan 27 % had ooit in zijn/haar leven een mentale stoornis; één op negen (10, 7 % van de totale bevolking) had een mentale stoornis in het laatste jaar. D.w.z. meer dan twee miljoen Belgen heeft ooit een mentale stoornis doorgemaakt en meer dan 800.000 personen hadden een mentale stoornis in het voorbije jaar.


Compte tenu du nombre d’affaires traitées par les conseils provinciaux, au cours des années écoulées, il faudrait prévoir, en cas de création des conseils interprovinciaux proposés, deux chambres francophones et deux chambres néerlandophones avec pour chacune d’elles un magistrat effectif et un magistrat suppléant.

Voortgaande op de in de voorbije jaren door de provinciale raden behandelde zaken zou men, in geval van oprichting van de voorgestelde Interprovinciale raden, voor de Nederlandstalige provinciale raden twee kamers en voor de Franstalige ook twee kamers nodig hebben, met voor elke kamer een te benoemen magistraat en plaatsvervangend magistraat.


Durant les deux années écoulées 312 révisions au niveau du genou ont été enregistrées dans

Gedurende de afgelopen 2 jaar werden 312 revisies ter hoogte van de knie bij 288 patiënten


Deux phases sont prévues : un premier rapport (1er engagement) sera rédigé d’ici la fin de l’année 2010 ; il comportera une synthèse des entretiens qui auront eu lieu au cours de l’année écoulée.

Dit zal in 2 fasen verlopen: tegen eind 2010 zal een eerste rapport (verbintenis 1) worden opgemaakt met een synthese van de besprekingen gedurende het voorbije jaar.


La moitié des mères (52 %) a signalé avoir réaménagé ou rénové l'habitation au cours des deux années écoulées.

De helft van de moeders (52%) meldde dat ze in de afgelopen twee jaar het huis hadden heringericht of gerenoveerd.


Lors de son entrée en fonction, il déclara : " je mets à votre disposition les deux vies que j'ai écoulées jusqu'à présent : d'une part, un quart de siècle passé dans le monde des voyants, avec tous les avantages en découlant, d'autre part, mes 28 années de cécité complète et incurable avec toutes les conséquences sociales et économiques qu'engendre la cécité " .

Toen hij in dienst trad, zei hij: " Ik stel u de twee levens ter beschikking die ik tot nu toe gekend heb: enerzijds een kwarteeuw in de wereld van de goedzienden, met alle voordelen die daaruit voortvloeien, en anderzijds mijn 28 jaar van volledige en ongeneeslijke blindheid, met alle sociale en economische gevolgen die daaruit voortvloeien" .


Le cadre du personnel doit être adapté si, sur la base du nombre réel de patients des deux années civiles entières écoulées (patients accompagnés aux termes de la présente convention ou de la convention d’autogestion, leur nombre pouvant être déduit des chiffres de production de l’établissement), le cadre du personnel commun existant doit être augmenté au minimum de 0,5 ETP médecin et/ou au minimum de 0,5 ETP infirmier en diabétologie par rapport au cadre existant.

Het personeelskader dient te worden aangepast indien op basis van het werkelijk aantal patiënten van de voorbije twee volledige kalenderjaren (patiënten begeleid in het kader van onderhavige overeenkomst of van de zelfregulatieovereenkomst, zoals die aantallen kunnen worden afgeleid uit de productiecijfers van de inrichting) de bestaande gezamenlijke personeelsomkadering met minimum 0,5 VTE geneesheer en/of met minimum 0,5 VTE diabetesverpleegkundige moet worden verhoogd ten opzichte van de bestaande omkadering.


Le cadre du personnel doit être adapté si, sur la base du nombre réel de patients des deux années civiles entières écoulées (patients accompagnés aux termes de la convention, leur nombre pouvant être déduit des chiffres de production de l’établissement), pour les trois groupes confondus, son élargissement à raison de 0,5 ETP endocrino-diabétologue et/ou à raison de 0,5 ETP cadre paramédical est requis.

Het personeelskader dient te worden aangepast indien op basis van het werkelijk aantal patiënten van de voorbije twee volledige kalenderjaren (patiënten begeleid in het kader van de overeenkomst, zoals die aantallen kunnen worden afgeleid uit de productiecijfers van de inrichting), voor de drie groepen samen, een uitbreiding van het personeelskader met 0,5 VTE endocrino-diabetoloog en/of met 0,5 VTE paramedische omkadering is vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux années écoulées ->

Date index: 2023-02-25
w