Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux cent dix-huit " (Frans → Nederlands) :

Douze mille deux cent dix huit (12218) patients âgés de plus de 18 ans ont été randomisés sous perindopril tertbutylamine 8 mg (équivalent à perindopril arginine 10 mg) (n=6110) ou sous placebo (n=6108).

Twaalfduizendtweehonderdenachttien (12218) patiënten ouder dan 18 werden gerandomiseerd op perindopril tert-butylamine 8 mg (equivalent aan 10 mg perindopril arginine) (n=6110) of placebo (n=6108) gezet.


Douze mille deux cent dix-huit patients (12218) patients âgés de plus de 18 ans ont été randomisés pour être traités par périndopril 8 mg (n=6110) ou placebo (n=6108).

Twaalfduizend tweehonderdachttien (12.218) patiënten ouder dan 18 jaar werden gerandomiseerd naar perindopril 8 mg (n=6.110) of een placebo (n=6.108).


Douze mille deux cent dix huit (12218) patients âgés de plus de 18 ans ont été randomisés sous perindopril 8 mg (n=6110) ou sous placebo (n=6108).

Twaalfduizendtweehonderdenachttien (12.218) patiënten ouder dan 18 jaar werden gerandomiseerd op perindopril 8 mg (n = 6110) of op placebo (n = 6108) gezet.


Résumé des caractéristiques du produit Douze mille deux cent dix huit (12218) patients âgés de plus de 18 ans ont été randomisés sous 8 mg perindopril tert-butylamine (équivalent à perindopril arginine 10 mg) (n=6110) ou sous placebo (n=6108).

Twaalfduizendtweehonderdenachttien (12.218) patiënten ouder dan 18 werden gerandomiseerd op perindopril tert-butylamine 8 mg (equivalent aan 10 mg perindopril arginine) (n=6110) of placebo (n=6108) gezet.


Quatre-vingt dix huit pour cent (98 %) des sujets avaient préalablement reçu de la doxorubicine, 70 % de l’ifosfamide et 65 % des sujets avaient reçu au moins trois agents de chimiothérapie avant d’entrer dans l’étude.

Achtennegentig procent (98%) van de patiënten ontving vooraf doxorubicine, 70% vooraf ifosfamide en 65% van de patiënten had voorafgaand aan toelating tot het onderzoek minstens drie of meer chemotherapeutische agentia ontvangen.


Dix-huit pour cent du personnel soignant francophone ont signalé qu’aucune visite chez le dentiste n’était organisée pour les personnes dépendantes de soins de l’institution où ils travaillaient (Figure 4.3).

Achttien procent van de Franstalige zorgverleners rapporteerde dat er geen tandartsbezoek geregeld werd voor de zorgafhankelijke personen van de voorziening waar ze werkten (Figuur 4.3).


La qualité de titulaire MENA visée à l’article 32, alinéa 1 er , 22°, de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, peut être octroyée aux personnes de moins de dix-huit ans visées par l’article 5 du Titre XIII - Chapitre VI de la loi programme (I) du 24 décembre 2002 relatif à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés (dénommé ci-après loi Tutelle), qui remplissent les deux autres conditions a ...[+++]

De hoedanigheid van gerechtigde NBMV, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 22°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, kan worden toegekend aan personen, jonger dan 18 jaar, bedoeld in artikel 5, van Titel XIII – Hoofdstuk VI, van de Programmawet (I) van 24 december 2002 betreffende de voogdij over nietbegeleide minderjarige vreemdelingen (hierna Voogdijwet genoemd) die de twee andere voorwaarden vervullen die zijn toegevoegd bij artikel 32, eerste lid, 22°, van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994.


En 2008, environ un million deux cent dix-neuf milles patients ont reçu un remboursement pour au moins un médicament destiné à traiter l’asthme ou la BPCO.

In 2008 kregen ongeveer 1.219.000 patiënten een behandeling met één of meer middelen tegen astma en COPD.


“Sera puni d’un emprisonnement de huit jours à trois mois et d’une amende de deux cents euros à quinze cents euros, ou d’une de ces peines seulement, l’expert qui, sachant qu’un paiement direct n’est pas autorisé, l’accepte malgré tout d’une partie à la cause”.

“Met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met geldboete van tweehonderd euro tot vijftienhonderd euro of met een van die straffen alleen wordt gestraft de deskundige die, wetende dat een rechtstreekse betaling niet toegelaten is, deze toch aanvaardt van een partij in het geding”.


Dans le second moyen, pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution et du principe de proportionnalité, les requérants estiment qu’en sanctionnant d’une peine d’emprisonnement de huit jours à trois mois et d’une amende de deux cents euros à quinze cents euros, ou d’une de ces peines seulement, l’expert qui, sachant qu’un paiement direct n’est pas autorisé, l’accepte malgré tout d’une partie à la cause, l’article 509quater du Code pénal prévoit une sanction manifestement disprop ...[+++]

In het tweede middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en uit het evenredigheidsbeginsel, zijn de verzoekers van mening dat, door de deskundige die, wetende dat een rechtstreekse betaling niet toegelaten is, ze ondanks alles aanvaardt van een partij in het geding, te bestraffen met een gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en een geldboete van tweehonderd euro tot vijftienhonderd euro, of slechts één van die straffen, artikel 509quater van het Strafwetboek in een sanctie voorziet die kennelijk onevenredig is met de nagestreefde doelstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux cent dix-huit ->

Date index: 2020-12-23
w