Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aveugle ou malvoyant dans les deux yeux
Cyclomoteur d'assistance à deux roues
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Motocyclette d'assistance à deux roues
Névrose cardiaque
Psychotique induit
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «deux devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, les exemples devraient être choisis plus judicieusement : le plus souvent, “une légère odeur anormale” est reliée à la qualité de l’aliment plutôt qu’à la sécurité de l’aliment ; il est déconseillé de reprendre le même exemple dans deux catégories différentes (infection salmonelle).

Daarnaast zouden de voorbeelden duidelijker moeten gekozen worden: “een lichte reukafwijking” is meestal eerder gerelateerd aan voedselkwaliteit dan aan voedselveiligheid; een zelfde voorbeeld (Salmonella-besmetting) onderbrengen bij twee verschillende klassen is afgeraden.


Des chiffres que devraient faire baisser deux nouveaux arrêtés royaux du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement sur la stérilisation des chats dans les refuges, chez les éleveurs et les particuliers, d'une part, et des chats errants d'autre part.

Twee nieuwe KB’s van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, over de sterilisatie van katten in asielen, bij kwekers en particulieren enerzijds en van zwerfkatten anderzijds, moeten deze cijfers naar beneden halen.


La marge opérationnelle du Groupe et la marge opérationnelle core devraient toutes deux augmenter sur l’exercice complet 2010 en raison de la croissance des activités et du résultat net résultant des gains de productivité après réinvestissements.

Group and core operating income margins are both expected to increase for the full year in 2010 as a result of business growth and the net benefit of productivity gains after reinvestments.


Par ailleurs, des accords menés en 2008 avec les secteurs de la construction et des entreprises de travail adapté (ETA) wallonnes et de la Communauté germanophone devraient mener, dans le premier trimestre 2009, à la signature de deux autres protocoles de collaboration.

Anderzijds zullen de akkoorden gesloten in 2008 met de bouwsector en met de “entreprises de travail adapté (ETA)” van Wallonië en de Duitstalige gemeenschap in het eerste trimester van 2009 moeten leiden tot de ondertekening van twee andere samenwerkingsprotocollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au minimum, les deux premiers tests devraient être effectués.

Minstens de twee eerste testen moeten worden uitgevoerd.


En 2005, la DG Environnement a lancé deux études : l’une sur l‘impact environnemental [Etude impact environnemental - résumé (.PDF) et Etude d’impact environnemental (.PDF) ] et l’autre sur l’ impact socio-économique [Etude d’impact socio-économique (.PDF)] des cultures d’ OGM dont les résultats devraient être applicables tant dans les pays développés qu’en développement.

In 2005 startte het DG Leefmilieu met twee studies: een over de milieueffecten [Studie invloed op Leefmilieu - Samenvatting (FR) (.PDF) en Studie invloed op Leefmilieu (FR) (.PDF)] en een andere over de socio-economische impact [Studie socio-economische invloed (FR) (.PDF)] van GGO-teelten. De resultaten van deze studies moeten zowel voor ontwikkelde landen als voor ontwikkelingslanden bruikbaar zijn.


Au §6, 3 ème alinéa, les deux volets de la prescription devraient être ajoutés aux documents de livraison et remis au responsable des animaux et non uniquement le deuxième volet de la prescription.

§6, 3 e lid: beide luiken en niet alleen het tweede luik van het voorschrift, zouden aan de vervoerdocumenten moeten toegevoegd worden en overhandigd worden aan de verantwoordelijke voor de dieren.


Dans cette étude, les deux demi-carcasses (par ex. de 250 carcasses de porcs) devraient être échantillonnées, l'une au moyen d'un écouvillon (disque d’ouate cosmétique) et l'autre avec une éponge abrasive.

Bij deze studie zouden beide karkashelften (bijv. 250 karkassen van varkens) moeten bemonsterd worden, waarbij bij de ene karkashelft gebruik wordt gemaakt van een swab (cosmetische wattenschijfjes) en bij de andere karkashelft van een schuurspons.


Ces deux températures ainsi que la bactérie concernée devraient être ajoutées à ce tableau.

Deze beide temperaturen alsook welke bacterie het betreft, zouden moeten toegevoegd worden aan deze tabel.


Les deux conditionnements (30 et 100 comprimés) devraient être à nouveau disponibles fin décembre 2011.

Beide verpakkingen (30 en 100 comprimés) zouden eind december 2011 opnieuw beschikbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux devraient ->

Date index: 2023-12-26
w