Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux méthodes étaient également " (Frans → Nederlands) :

Les nombres de staphylocoques à coagulase positive déterminés selon les deux méthodes étaient également comparables.

De aantallen coagulase-positieve staphylococcen bepaald volgens beide methoden waren ook vergelijkbaar.


Une étude clinique similaire, réalisée chez des adolescentes ayant reçu des injections d'acétate de médroxyprogestérone (150 mg par voie IM, tous les 3 mois) comme moyen contraceptif, a révélé des réductions similaires de densité minérale osseuse, qui étaient également plus marquées pendant les deux premières années du traitement et qui étaient également partiellement réversibles après l’arrêt du traitement.

Een gelijkaardige klinische studie uitgevoerd bij adolescenten die injecties van medroxyprogesteronacetaat toegediend kregen (150 mg IM om de 3 maanden) als anticonceptivum, wees op gelijkaardige dalingen van de botmineraaldensiteit, die eveneens meer uitgesproken waren gedurende de eerste twee behandelingsjaren en die eveneens gedeeltelijk reversiebel waren na het stopzetten van de behandeling.


Une étude clinique similaire réalisée chez des adolescentes recevant des injections d’acétate de médroxyprogestérone (150 mg IM, tous les trois mois), comme contraception, a montré des diminutions similaires de densité minérale osseuse, qui étaient également plus prononcées au cours des deux premières années de traitement et qui à nouveau étaient au moins en partie réversibles après interruption du traitement.

Een gelijkaardige klinische studie, uitgevoerd bij adolescentes die injecties van medroxyprogesteronacetaat (150 mg IM om de drie maanden) toegediend kregen als contraceptie, wees op gelijkaardige verminderingen van de botmineraaldensiteit, die eveneens meer uitgesproken waren gedurende de eerste twee jaar van de behandeling en die eveneens gedeeltelijk omkeerbaar waren na het stopzetten van de behandeling.


Les deux groupes de traitement étaient également similaires quant à l’augmentation de la DMO aux autres sites du squelette.

De twee behandelingsgroepen kwamen met elkaar overeen voor wat betreft BMD-verhogingen op andere skeletplaatsen.


104.477 téléspectateurs en moyenne ont regardé les deux parties du documentaire, soit une belle réussite ; les notes moyennes attribuées aux émissions étaient également élevées, de l’ordre de 8,6/10.

De twee delen van de documentaire hadden gemiddeld 104.477 kijkers, een goede score; ook de gemiddelde waardering lag hoog, op 8,6/10.


Il a été démontré que ces deux substances, rispéridone et 9-hydroxyrispéridone, étaient également excrétées dans le lait humain en faibles quantités.

Er werd aangetoond dat risperidon en 9-hydroxy-risperidon ook bij de mens in kleine hoeveelheden in de melk worden uitgescheiden.


Un ralentissement attendu de la vitesse du renouvellement osseux, une qualité d'os normale et une absence de défauts de minéralisation étaient également observés après deux ans de traitement par des injections d'acide ibandronique 3 mg.

Na twee jaar behandeling met ibandroninezuur 3 mg injectie werden ook een verwachte daling van de botturnover en een normale kwaliteit van het bot waargenomen zonder mineralisatiedefecten.


Pour les deux études, c'est l'excision qui s'est avérée être la méthode la plus consistante et la plus efficace (donnant la plus grande récupération de bactéries), tandis que la première étude a indiqué que les écouvillonnages d'ouate étaient les moins efficaces (la plus petite récupération de bactéries).

Voor beide studies bleek excisie de meest consistente en efficiënte methode (grootste recuperatie van bacteriën), terwijl de eerste studie aangaf dat de katoenwollen swabs het minst efficiënt waren (kleinste recuperatie van bacteriën).


C’est pourquoi le CSS propose de laisser le choix d’une des deux méthodes aux centres de transfusion, de suivre attentivement les constatations de l’hémovigilance et de modifier l’avis si de nouvelles données scientifiques étaient publiées.

De HGR stelt daarom voor de keuze voor één van de twee methodes over te laten aan de transfusiecentra, de bevindingen van de hemovigilantie zorgvuldig op te volgen en het advies aan te passen indien er nieuwe wetenschappelijke gegevens worden gepubliceerd.


De plus, les concentrations plasmatiques minimales de névirapine observées étaient comparables entre les deux méthodes.

Bovendien waren de waargenomen dalnevirapineconcentraties vergelijkbaar met de twee methoden.


w