Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux prises pourront être recommandées » (Français → Néerlandais) :

Dans les autres cas et au cours des crises aiguës: Deux prises pourront être recommandées à raison de 1 suppositoire matin et soir.

In de andere gevallen, en tijdens acute crisis worden twee toedieningen aanbevolen, namelijk 1 zetpil ‘s morgens en 1 ‘s avonds.


Doses recommandées : · de 25 mg/3,6 mg/kg/jour à 45 mg/6,4 mg/kg/jour en deux prisesparées ; · une dose allant jusqu’à 70 mg/10 mg/kg/jour en deux prises séparées peut être envisagée pour certaines infections (telles qu’otite moyenne, sinusite et infections respiratoires basses).

Aanbevolen dosering: ·25 mg/3,6 mg/kg/dag tot 45 mg/6,4 mg/kg/dag verdeeld over twee giften; ·een dosering tot 70 mg/10 mg/kg/dag verdeeld over twee giften kan worden overwogen bij sommige infecties (zoals otitis media, sinusitis en ondersteluchtweginfecties).


Bien que certains cliniciens prescrivent les deux simultanément, la prise de trazodone en association avec des IMAO, ou dans les deux semaines suivant l'arrêt de ces médicaments, n'est pas recommandée.

Hoewel sommige clinici beide gelijktijdig toedienen, is het concomitante gebruik van trazodon MAO-remmers, of binnen twee weken na stopzetting van deze stoffen, niet aanbevolen.


L’administration en une prise par jour devrait être limitée aux patients adultes ayant seulement très peu de mutations associées aux inhibiteurs de protéase (c’est-à-dire moins de 3 mutations aux inhibiteurs de protéase en accord avec les résultats de l’étude clinique, voir rubrique 5.1, pour la description complète de la population) et devrait prendre en compte le risque de moindre maintien de la suppression virologique (voir rubrique 5.1) et le risque de diarrhée plus élevé par rapport à la posologie standard recom ...[+++]

Dit eenmaal daagse regime mag echter alleen worden toegepast bij volwassen patiënten met zeer weinig protease-remmer (PI) geassocieerde mutaties (d.w.z. minder dan 3 PI-mutaties, in overeenstemming met klinische onderzoeksresultaten, zie rubriek 5.1 voor de volledige beschrijving van de populatie) en men moet hierbij rekening houden met het risico van een verminderde duurzaamheid van de virologische suppressie (zie rubriek 5.1) en een hoger risico op diarree (zie rubriek 4.8) in vergelijking met de aanbevolen standaard tweemaal daagse dosering.


Par conséquent, la thérapie par hormone thyroïdienne de substitution ne devrait pas être prise dans les 2 heures précédant ou suivant la prise de Fosrenol et une surveillance étroite des niveaux TSH est recommandée chez les patients recevant les deux médicaments.

Bijgevolg mag substitutietherapie met schildklierhormoon niet binnen de 2 uur vóór of na inname van Fosrenol plaatsvinden en wordt aanbevolen om bij patiënten die beide geneesmiddelen krijgen toegediend de TSH-spiegel regelmatiger te controleren.


*Les données pharmacocinétiques/pharmacodynamiques indiquent que trois prises par jour permettent d’accroître l’efficacité ; par conséquent, deux prises quotidiennes ne sont recommandées que si les doses individuelles sont plus élevées.

*PK/PD data wijzen uit dat drie doses per dag resulteren in een verhoogde efficiëntie.


La dose orale recommandée est de deux gélules de 200 mg deux fois par jour, prises au cours des repas (voir rubrique 5.2 « Propriétés pharmacocinétiques »).

De aanbevolen orale dosis is twee capsules van 200 mg tweemaal per dag, in te nemen met voedsel (zie rubriek 5.2.).


Chez la femme enceinte, l’azithromycine (500 mg en une seule prise) ou la spiramycine (6.000.000 UI par jour en deux prises pendant 5 jours) est recommandée.

Bij zwangere vrouwen wordt azithromycine (500 mg eenmalig) of spiramycine (6.000.000 IE per dag in 2 giften gedurende 5 dagen) aanbevolen.


Chez la femme enceinte, l’azithromycine (500 mg en une seule prise) ou la spiramycine (6.000.000 UI par jour en deux prises pendant 5 jours) est recommandée.

Bij zwangere vrouwen wordt azithromycine (500 mg eenmalig) of spiramycine (6.000.000 IE per dag in 2 giften gedurende 5 dagen) aanbevolen.


Posologie recommandée chez les adultes et les adolescents âgés de 12 ans et plus : Flutiform 50 microgrammes/5 microgrammes, suspension pour inhalation en flacon pressurisé - deux inhalations (bouffées) deux fois par jour normalement prises le matin et le soir.

Aanbevolen dosering voor volwassenen en adolescenten van 12 jaar en ouder: Flutiform 50 microgram/5 microgram aërosol, suspensie - tweemaal daags twee inhalaties (pufs) die gewoonlijk ’s ochtends en ’s avonds worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux prises pourront être recommandées ->

Date index: 2022-02-20
w