Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux règlements seront soumis » (Français → Néerlandais) :

‣ Au cours du mois de janvier, deux règlements seront soumis au Comité de l’assurance.

‣ In loop van de maand januari zullen twee verordeningen aan het Verzekeringscomité voorgelegd worden.


Le rapport final et la proposition de règlement définitif seront soumis au Conseil technique des implants, qui, le cas échéant, élaborera sur cette base un règlement définitif.

Het eindrapport en het voorstel van definitieve regeling zullen voorgelegd worden aan de Technische Raad voor Implantaten, die desgevallend op basis daarvan een definitieve regeling uitwerkt.


8. En ce qui concerne le statut du document, le Comité sectoriel prend acte du fait que le règlement et chaque modification apportée à ce règlement par le Comité de gestion de la plate-forme eHealth, seront soumis à l’approbation de la section ‘santé’ du Comité sectoriel, après quoi – moyennant approbation – le document est rendu obligatoire pour les hubs et pour chaque utilisateur du système des hubs et du metahub.

8. Wat het statuut van het document betreft, neemt het Sectoraal comité akte van het feit dat het Reglement en iedere wijziging van het Reglement door het Beheerscomité van het eHealth-platform ter goedkeuring zullen worden voorgelegd aan de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité, waarna het –mits goedkeuring– bindend is voor de hubs en alle gebruikers van het hubs & metahub-systeem.


Le prochain rapport intermédiaire devra être soumis au plus tard le 31/12/2013 et les rapports intermédiaires ultérieurs seront soumis tous les deux ans jusqu’à ce qu’un suivi de 5 ans ait été achevé chez le dernier patient.

Het volgende tussentijdse rapport zal worden ingediend op 31/12/2013, en daarna zullen om de twee jaar tussentijdse rapporten worden ingediend totdat de laatste patiënt gedurende vijf jaar is gevolgd.


Ils se focaliseront notamment sur la standardisation de formulaires de demandes et la simplification de la réglementation relative à l’asthme et à la C. O.P.D. ainsi que sur d’autres points qui seront soumis par les partenaires de la négociation

Hierbij zal o.m. de aandacht uitgaan naar standaardisering van aanvraagformulieren, vereenvoudiging van de astma en COPD-reglementering en andere punten die door de gesprekpartners zullen worden voorgelegd.


Le rapport final et la proposition de règlement définitif seront soumis au Conseil technique des implants et au Collège des médecins-directeurs.

Het eindrapport en het voorstel van definitieve regeling zullen voorgelegd worden aan de Technische Raad voor Implantaten en het College van geneesheren-directeurs.


Les deux documents et contrats seront soumis à l'approbation du Conseil de l'Ordre de la province dans laquelle l'hôpital est situé.

Beide stukken en de contracten dienen ter goedkeuring voorgelegd te worden aan de Provinciale Raad van de provincie waarin het ziekenhuis gelegen is.


La personne qui travaille simultanément en qualité de travailleur salarié sur le territoire d’un autre État membre et comme travailleur indépendant en Belgique, est soumis à la législation sociale des deux États membres en vertu de l’article 14quater, sous b), du Règlement (CEE) 1408/71 et de l’annexe VI du Règlement précité.

De persoon, die gelijktijdig werkzaamheden verricht in loondienst op het grondgebied van een andere lidstaat en werkzaamheden als zelfstandige in België, is op grond van artikel 14quater, onder b), van de Verordening (EEG) 1408/71 in samenhang met Bijlage VI van voornoemde Verordening aan de sociale wetgeving van beide lidstaten onderworpen.


a) tous les os de ruminants qui proviennent d’animaux nés, élevés ou abattus dans des pays ou régions présentant un risque d’ESB contrôlé ou indéterminé conformément à l’article 5 du règlement (CE) n° 999/2001 sont soumis à un procédé garantissant qu’ils sont tous finement broyés, dégraissés à l’eau chaude et traités à l’acide chlorhydrique dilué (à une concentration minimale de 4 % et un pH < 1,5) pendant une période d’au moins ...[+++]

a) alle beendermateriaal van herkauwers dat afkomstig is van dieren die zijn geboren, gehouden of geslacht in landen of gebieden met een gecontroleerd of onbepaald BSE-risico, vastgesteld overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 999/2001, wordt onderworpen aan een procedé waarbij het beendermateriaal eerst wordt fijngemalen, met heet water wordt ontvet en gedurende ten minste twee dagen met verdund zoutzuur (minimumconcentratie 4 % en pH < 1,5) wordt behandeld; deze behandeling moet worden gevolgd door een aanpassing van de ...[+++]


EudraCT (la base de données des essais cliniques) et EudraGMP (la base de données des certificats BPF et des autorisations de fabrication) constitueront, dans ces domaines, une source unique d’informations pour les organismes de réglementation de l’ensemble de l’Union européenne. Deux nouvelles versions d’EudraCT seront disponibles en 2006 (3.0.0 en avril 2006 et 4.0.0 ...[+++]

Met zowel EudraCT (de databank voor klinische proeven) als EudraGMP (de databank voor vergunningen voor de vervaardiging van geneesmiddelen en GMP-certificaten) krijgen de toezichthouders van de EU de beschikking over één enkele informatiebron op de betreffende gebieden voor de gehele Europese Unie. Er komen in 2006 twee nieuwe versies van EudraCT beschikbaar (3.0.0 in april 2006, 4.0.0 in juni 2006).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux règlements seront soumis ->

Date index: 2024-10-29
w