Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deuxième administration elle atteignait encore » (Français → Néerlandais) :

A la dose de 150 mg une fois par semaine, la concentration de fluconazole dans la couche cornée au jour 7 était de 23,4 µg/g; 7 jours après la deuxième administration, elle atteignait encore 7,1 µg/g.

Bij toediening van 150mg eenmaal per week bedroeg de concentratie van fluconazol in de hoornlaag 23,4µg/g op dag 7; zeven dagen na de tweede toediening bedroeg ze nog 7,1µg/g.


Lors de l’administration d’une dose de 150 mg une fois par semaine, la concentration de fluconazole dans la couche cornée s’élevait à 23,4 μg/g au jour 7, et atteignait encore 7,1μg/g 7 jours après la seconde dose.

Met een dosering van 150 mg eenmaal per week was de concentratie van fluconazol in het stratum corneum op dag 7 23,4 µg/g en 7 dagen na de tweede dosis was de concentratie nog 7,1 µg/g.


Lors de l’administration d’une dose de 150 mg une fois par semaine, la concentration de fluconazole dans la couche cornée s’élevait à 23,4 μg/g au jour 7, et atteignait encore 7,1 μg/g 7 jours après la seconde dose.

Met een dosering van 150 mg eenmaal per week was de concentratie van fluconazol in het stratum corneum op dag 7 23,4 µg/g en 7 dagen na de tweede dosis was de concentratie nog 7,1 µg/g.


Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple (une ou plusieurs options) de : ο éducation/conseil du patient et/ou de ses dispensateurs de soins de première et/ou de deuxième ligne ο réorientation vers un nouveau programme d’aide ο programme de rééducation interdisciplinaire spécifique ο autre indication de traitement ο un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique est indiqué, mais le patient n’est pas retenu pour suivre un programme de rééducation dans le cadre de la politique de sélection 19 du centre ο transmettre une attestation pour un r ...[+++]

Registratie op basis van een lijst met keuzeopties (één of meerdere opties): ο advisering/educatie van de patiënt en/of zijn eerste- en/of tweedelijnszorgverleners ο doorverwijzing naar een nieuw hulpverleningsprogramma ο specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma ο ander behandelingsadvies ο er is een indicatie voor het volgen van een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma, maar de patiënt wordt niet voor de revalidatie weerhouden in het kader van de selectiepolitiek 19 van het centrum ο bezorgen van een attest voor de maximale terugbetaling van 60 sessies ki ...[+++]


Enregistrement sur la base d’une liste à choix multiple (une ou plusieurs options) de : ο éducation/conseil du patient et/ou de ses dispensateurs de soins de première et/ou de deuxième ligne ο réorientation vers un nouveau programme d’aide ο programme de rééducation interdisciplinaire spécifique ο autre indication de traitement ο un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique est indiqué, mais le patient n’est pas retenu pour suivre un programme de rééducation dans le cadre de la politique de sélection 19 du centre ο transmettre une attestation pour un r ...[+++]

Registratie op basis van een lijst met keuzeopties (één of meerdere opties): ο advisering/educatie van de patiënt en/of zijn eerste- en/of tweedelijnszorgverleners ο doorverwijzing naar een nieuw hulpverleningsprogramma ο specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma ο ander behandelingsadvies ο er is een indicatie voor het volgen van een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma, maar de patiënt wordt niet voor de revalidatie weerhouden in het kader van de selectiepolitiek 19 van het centrum ο bezorgen van een attest voor de maximale terugbetaling van 60 sessies ki ...[+++]


Si un HSO grave apparaît , l’administration de gonadotrophine doit être arrêtée si elle était encore en cours. La patiente doit être hospitalisée et prise en charge par un traitement spécifique du SHO, à savoir, repos, perfusions de solutions d’électrolytes ou de colloïdes et d'héparine.

Indien ernstige OHSS optreedt moet gonadotrofine-behandeling worden gestopt indien deze nog aan de gang is, de patiёnt worden gehospitaliseerd en specifieke behandeling voor OHSS worden gestart b.v. door middel van bedrust, intraveneuze toediening van electrolytoplossing of colloïden en heparine.


Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l'annexe II de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s'il s'agissait d'une spécialité classée en chapitre Ier , que la demande déposée par la requérante auprès de l'INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre Ier, qu'elle espère ainsi que la spécialité qu'elle commercialise fe ...[+++]

Considérant que la requérante commercialise un médicament classé au paragraphe 190 du chapitre IV de l’annexe II de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 précité, que ce classement a pour conséquence que le remboursement de cette spécialité est soumis à des conditions plus strictes que s’il s’agissait d’une spécialité classée en chapitre I er , que la demande déposée par la requérante auprès de l’INAMI a pour objet de faire passer sa spécialité du chapitre IV au chapitre I er , qu’elle espère ainsi que la spécialité qu’elle commercialise ...[+++]


Elle est de 10 mg/kg pour la première administration et 5 mg/kg pour la deuxième et la troisième administration.

Deze is 10 mg/kg voor de eerste toediening en 5 mg/kg voor de tweede en derde toediening.


Les céphalosporines de la deuxième génération sont en général plus actives contre les bactéries Gramnégatives que les produits de la première génération. Elles sont moins sensibles aux bêtalactamases produites par les bactéries Gram-négatives, ce qui leur permet d’être encore actives contre les bactéries résistantes aux produits de la première génération.

Ze zijn minder gevoelig voor betalactamasen geproduceerd door gramnegatieve bacteriën, waardoor ze nog actief kunnen zijn tegen bacteriën die resistent zijn tegen middelen van de eerste generatie.


Si chez un patient l’administration de NYOLOL est destinée à remplacer celle d’une seule autre préparation antiglaucomateuse (autre qu’un ß-bloquant ophtalmologique local), celle-ci peut encore être administrée le premier jour au cours duquel NYOLOL est instillé, mais doit être supprimée le deuxième jour.

Als een patiënt van een enkel anti-glaucoompreparaat (anders dan een lokale oogheelkundige bètablokker) wordt overgezet op NYOLOL, kan dit reeds gebruikte middel worden voortgezet op de eerste dag dat NYOLOL wordt toegepast, maar het moet worden gestaakt op de tweede dag.


w