Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Contraception à effet retard
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel
Effet secondaire indésirable d'un médicament
Effet toxique du dichlorvos
Effet toxique du monoxyde de carbone
Effets de la pression de l'air
Exposition aux effets d'éclair de la foudre
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "deviennent en effet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Chaleur Effets d'incendie Effets de souffle Exposition à des rayonnements ionisants émis par des armes nucléaires Autres effets directs et secondaires d'armes nucléaires

blootstelling aan ioniserende [radioactieve-]straling van kernwapen | gevolgen van ontploffing | hitte | vuurbaleffecten | overige directe en secundaire gevolgen van kernwapens














effet fœtal ou néonatal d'un problème médical maternel

gevolgen voor foetus of pasgeborene van aandoening van moeder


dispositif d’aide à l’apprentissage en matière de cause à effet

hulpmiddel voor oorzaak-en-gevolgtraining
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le règlement européen sur les additifs définit ces substances de la manière suivante : « toute substance habituellement non consommée comme aliment en soi et non utilisée comme ingrédient caractéristique dans l’alimentation, possédant ou non une valeur nutritive, et dont l’adjonction intentionnelle aux denrées alimentaires, dans un but technologique, au stade de leur fabrication, transformation, préparation, traitement, conditionnement, transport ou entreposage a pour effet, ou peut raisonnablement être estimée avoir pour effet, qu’elle devient elle-même ou que ses dérivés deviennent ...[+++]

In de Europese additievenverordening zijn additieven zo gedefinieerd: “elke stof, met of zonder voedingswaarde, die op zichzelf gewoonlijk niet als voedsel wordt geconsumeerd en gewoonlijk niet als kenmerkend voedselingrediënt wordt gebruikt, en die voor technologische doeleinden bij het vervaardigen, verwerken, bereiden, behandelen, verpakken, vervoeren of opslaan van levensmiddelen bewust aan deze levensmiddelen wordt toegevoegd, met als gevolg, of redelijkerwijs te verwachten gevolg, dat de stof zelf of bijproducten ervan, direct of indirect, een bestanddeel van die levensmiddelen worden”.


CHIENS : En cas de surdosage, ou si les effets de la dexmédétomidine deviennent menaçant pour la vie de l'animal, la posologie avec l'atipamézole est la suivante : 10 fois la dose initiale de dexmédétomidine (microgrammes/kg ou microgrammes/m 2 de surface corporelle).

KAT: In geval van overdosering of als de effecten van dexmedetomidine mogelijk levensbedreigend worden, is atipamezole de geëigende antagonist, toegediend als intramusculaire injectie in de volgende dosis: 5 keer de initiële dosering dexmedetomidine in microgram/kg lichaamsgewicht.


À des doses excédant les doses recommandées, les vomissements deviennent un effet très commun.

Bij doses die de aanbevolen dosering overschrijden wordt braken een veel voorkomende gebeurtenis.


Ces troubles psychiques deviennent en effet la cause principale du passage en invalidité, avant les troubles du système locomoteur et du tissu conjonctif.

Die psychische stoornissen worden inderdaad de belangrijkste reden van de overgang naar invaliditeit, vóór aandoeningen van het bewegingsapparaat en van het bindweefsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chats : En cas de surdosage, ou si les effets de la dexmédétomidine deviennent menaçant pour la vie de l'animal, l'antagoniste approprié est l'atipamézole par voie intramusculaire à la posologie suivante : cinq fois la dose initiale de dexmédétomidine en microgrammes/kg.

Kat: In geval van overdosering of als de effecten van dexmedetomidine mogelijk levensbedreigend worden, is atipamezole de geëigende antagonist, toegediend als intramusculaire injectie in de volgende dosis: 5 keer de initiële dosering dexmedetomidine in microgram/kg lichaamsgewicht.


Chiens : En cas de surdosage, ou si les effets de la dexmédétomidine deviennent menaçants pour la vie de l'animal, la posologie de l'atipamézole est la suivante : 10 fois la dose initiale de dexmédétomidine (microgrammes/kg ou microgrammes/m 2 de surface corporelle).

Hond: In geval van overdosering of als de effecten van dexmedetomidine mogelijk levensbedreigend worden, is atipamezole de geëigende antagonist. De juiste dosering atipamezole is 10 keer de initiële dosis van dexmedetomidine (microgram/kg lichaamsgewicht of microgram/vierkante meter lichaamsoppervlak).


Le stress n’est pas négatif en soi Stress et émotion sont même indispensables à la vie, mais il faut les consommer en connaissance de cause et « avec modération ». En excès, ils deviennent en effet vite nuisibles pour la santé.

Stress is niet altijd negatief Stress en gevoelens horen onlosmakelijk bij het leven, maar als lichaam en geest aan te veel spanning worden blootgesteld, kan dit op termijn leiden tot gezondheidsklachten.


Il peut arriver que vous-même, ou votre médecin, ayez l'impression que la contrainte liée à un traitement ou ses éventuels effets secondaires soient (ou deviennent) trop importants par rapport aux résultats que l'on peut en attendre.

Het zou kunnen dat jij, of je dokter, de indrukt hebt dat de nadelen van een behandeling of haar eventuele bijwerkingen niet opwegen tegen de resultaten die men ervan verwacht.


En effet, poussées par un « stress hypoxique », les cellules tumorales évoluent et deviennent capables de former des métastases dans d’autres parties de l’organisme.

Tumorcellen onder “hypoxische stress” evolueren en kunnen zich zo uitzaaien naar andere delen van het organisme.


Les personnes inscrites auprès d’une autre mutualité belge et cotisant à une épargne prénuptiale pourront en effet, si elles deviennent membres d’une Mutualité Libre, continuer à bénéficier de la formule d’épargne prénuptiale.

Personen die aangesloten zijn bij een ander Belgisch ziekenfonds en die daar bijdragen betalen voor het voorhuwelijkssparen, kunnen inderdaad, als zij lid worden van een Onafhankelijk Ziekenfonds, verder aanspraak maken op de formule van het voorhuwelijkssparen. Evolutie van de maatschappij




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deviennent en effet ->

Date index: 2024-11-01
w