Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Clinique du sein
Constatation clinique
Cytogénéticien clinique
Infirmier enseignant clinique
Non congruents à l'humeur
Normal qui devient pathogène
Opportuniste
Psychose cycloïde
Rêves d'angoisse
Service de cytogénétique clinique
Stupeur maniaque

Traduction de «devient cliniquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique approprié ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


opportuniste (bactérie-) | normal qui devient pathogène (micro-organisme-)

opportunistisch | toevallig schadelijk










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insuffisance rénale L'altération de la fonction rénale réduit l'élimination du lisinopril (qui est éliminé par les reins), mais ce phénomène ne devient cliniquement significatif que lorsque le taux de filtration glomérulaire est inférieur à 30 ml/min.

Nierinsufficiëntie Bij een verstoorde nierfunctie vermindert de eliminatie van lisinopril, dat via de nieren wordt uitgescheiden, maar deze daling wordt pas klinisch belangrijk als de glomerulaire filtratiesnelheid lager is dan 30 ml/min.


Insuffisance rénale L'altération de la fonction rénale freine l’élimination du lisinopril, qui est excrété par les reins, mais cette réduction ne devient cliniquement importante que si le débit de filtration glomérulaire est inférieur à 30 ml/min.

Nieraandoeningen Bij een verstoorde nierfunctie vermindert de eliminatie van lisinopril, dat via de nieren wordt uitgescheiden, maar deze daling wordt pas klinisch belangrijk als de glomerulaire filtratiesnelheid lager is dan 30 ml/min.


La différence devient cliniquement significative lorsque l'on compare les enfants d'âge préscolaire et les adolescents.

Deze verschillen werden bij vergelijking van kleuters en adolescenten statistisch significant.


Insuffisance rénale Une altération de la fonction rénale diminue l’élimination du lisinopril, qui est excrété par les reins, mais cette diminution ne devient cliniquement importante que lorsque le taux de filtration glomérulaire est inférieur à 30 ml/min.

Nierinsufficiëntie Bij een verminderde nierfunctie daalt de eliminatie van lisinopril, dat door de nieren wordt uitgescheiden, maar die daling wordt pas klinisch belangrijk als de glomerulusfiltratiesnelheid lager is dan 30 ml/min.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insuffisance rénale L’altération de la fonction rénale réduit l’élimination du lisinopril, qui est éliminé par les reins, mais cette diminution ne devient cliniquement significative que lorsque le taux de filtration glomérulaire est inférieur à 30 ml/min.

Nierinsufficiëntie Een verslechtering van de nierfunctie vermindert de eliminatie van lisinopril, dat wordt uitgescheiden via de nieren, maar deze vermindering is alleen klinisch belangrijk wanneer de glomerulaire filtratiesnelheid lager is dan 30 ml/min.


La difference devient cliniquement significative lorsque l'on compare les enfants d'âge préscolaire et les adolescents.

Deze verschillen werden bij vergelijking van kleuters en adolescenten statistisch significant.


Cependant, cette interaction ne devient cliniquement significative au cours de l’anesthésie que lorsque les anesthésiques inhalés atteignent les concentrations tissulaires

Die interactie wordt echter klinisch relevant tijdens anesthesie, als de inhalatieanesthetica de


Considérant qu’il devient toujours plus difficile pour les médecins spécialistes et les médecins généralistes collaborant à une étude clinique de trouver suffisamment de participants parmi leurs patients et que le nombre de médecins chercheurs doit rester limité, une firme pharmaceutique propose un système « referral ».

Aangezien het voor huisartsen/specialisten die deelnemen aan een klinische studie steeds moeilijker wordt om onder hun patiënten voldoende proefpersonen te vinden en het aantal artsen-onderzoekers beperkt dient te blijven, wenst een farmaceutische firma een “referral” systeem op te starten.


A partir de ce moment, il s'écoulera encore une période de 10 à 12 ans avant que le médicament ne soit effectivement commercialisé ; cette période devient de plus en plus longue parce que l'on impose de plus en plus d'exigences aux études cliniques (études plus longues, plus d'études, plus de participants…) de sorte que le temps entre la commercialisation et l'expiration de la protection du brevet est de plus en plus court.

Vanaf dit ogenblik zal er nog een periode van 10 à 12 verlopen vooraleer het geneesmiddel daadwerkelijk op de markt is, en deze periode wordt steeds langer omdat er steeds meer eisen worden gesteld aan de klinische studies (langere studies, meer studies, meer deelnemers, enz.), zodat de tijd tussen commercialisering en het verlies van patentbescherming steeds korter wordt.


Si l'on compare le Bupropion aux traitements nicotiniques de substitution (TNS), il semble évident que le Bupropion ait certains effets, à savoir 13% d'abstinents en plus avec le Bupropion, mais on ne le trouve que dans un RCT 8 et l'intervalle de confiance est relativement étendu : il s'approche du niveau clinique et devient ininterprétable(95% CI 2 – 15).

Als we Bupropion vergelijken met nicotinevervangende therapie (NVT), is er beperkt bewijs dat Bupropion meer effect heeft, met name 13% meer rokers die stoppen met Bupropion, maar dit werd vastgesteld bij slechts één RCT. 8 Het betrouwbaarheidsinterval is vrij breed en benadert een klinisch weinig relevant niveau (95% CI 2 – 15).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient cliniquement ->

Date index: 2021-12-18
w