Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra payer » (Français → Néerlandais) :

Les dispositions attaquées se sont par ailleurs inspirées d’un avis du Conseil supérieur de la justice du 29 juin 2005 “sur sept propositions de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l’expertise”, dans lequel le Conseil supérieur de la justice estimait souhaitable de “permettre au juge de désigner la partie qui devra consigner, en tout ou en partie, la provision, d’en fixer le montant et le délai, tout en lui permettant de désigner également la partie qui devra payer, en tout ou en partie, le montant qui doit être payé à l’expert et qui est nécessaire à couvrir ses frais” (Doc. parl., Ch.

De bestreden bepalingen zijn bovendien geïnspireerd op een advies van de Hoge Raad voor de Justitie van 29 juni 2005 “betreffende zeven wetsvoorstellen tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek voor wat betreft het deskundigenonderzoek”, waarin de Hoge Raad voor de Justitie het wenselijk achtte “de rechter toe te laten de partij aan te duiden die de provisie, geheel of gedeeltelijk, moet consigneren, er het bedrag en de termijn van vast te stellen, en waarbij het hem toegelaten is eveneens de partij aan te duiden die, geheel of gedeeltelijk, het bedrag moet betalen dat aan de deskundige moet worden betaald en dat nodig is om zijn kosten ...[+++]


Donc, le secteur agricole devra payer pour ceux qui ne se sont pas encore déclarés, dit Monsieur De Winter.

Dus, de landbouwsector zal moeten betalen voor wie zich nog niet heeft aangemeld, stelt de heer De Winter.


La situation s’aggravera si une entreprise n’est pas soumise à un audit pour 0,3% des denrées alimentaires transformées et devra payer ainsi le double de la contribution normale en 2008.

De toestand zal alleen verergeren als een bedrijf voor 0,3% van zijn verwerkte levensmiddelen niet geauditeerd is en daardoor in 2008 het dubbele zal moeten betalen van de normale heffing.


au niveau du NUE de cet exploitant. C’est également ce dernier qui devra payer

afgeleverd op niveau van de VEN van deze exploitant.


Imaginons : une famille de quatre personnes bénéficiant d’un revenu de 1.460 euros devra payer maximum 450 euros de médicaments par an.

Een gezin met vier gezinsleden en een gezinsinkomen van 1.460 euro moet jaarlijks maximaal 450 euro aan geneesmiddelen betalen.


De ce fait, l’intéressé devra à nouveau payer des cotisations de sécurité sociale à sa caisse d’assurances sociales, ce qui pourrait freiner la reprise partielle de l’activité indépendante.

Hierdoor moet de betrokkene opnieuw socialezekerheidsbijdragen betalen aan zijn sociaal verzekeringsfonds, wat een remmende factor kan zijn op de gedeeltelijke hervatting van de zelfstandige activiteit.


Elles se traduisent par un abaissement des coûts d'audit ainsi que par la récompense de l'agriculteur pro-actif qui ne devra pas payer de malus à l'AFSCA en 2008, mais au contraire aura droit à un bonus.

Ze resulteren zowel in een verlaging van de auditkosten als in een beloning voor de proactieve landbouwer die in 2008 geen malus zal moeten betalen aan het FAVV, maar in tegendeel recht heeft op een bonus.


Toutefois, au 1 er janvier 2008, une nouvelle adaptation des forfaits de rééducation fonctionnelle devra être effectuée puisque la prime d’attractivité à payer par les établissements à leur personnel sera à nouveau majorée en 2008.

Op 1 januari 2008 moet echter een nieuwe wijziging van de revalidatieforfaits worden uitgevoerd, omdat de attractiviteitspremie die de instellingen aan hun personeel moeten betalen, opnieuw zal worden verhoogd in 2008.


Toutefois, au 1 er janvier 2009, une nouvelle adaptation des forfaits de rééducation fonctionnelle devra être effectuée puisque la prime d’attractivité à payer par les établissements à leur personnel sera, pour la dernière fois, majorée en 2009.

Op 1 januari 2009 moet echter een nieuwe wijziging van de revalidatieforfaits worden uitgevoerd, omdat de attractiviteitspremie die de instellingen aan hun personeel moeten betalen, voor de laatste keer, zal worden verhoogd in 2009.


Le patient ne devra donc pas payer le ticket modérateur qui lui sera de toute façon remboursé.

De patiënt hoeft dus geen remgeld te betalen dat hem sowieso zou worden terugbetaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra payer ->

Date index: 2022-11-13
w