Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devra être approuvé » (Français → Néerlandais) :

Ledit contrat devra être approuvé par le Comité sectoriel avant que la communication de la Fondation Registre du Cancer à l’ISP ne puisse avoir lieue.

Dit contract dient te worden goedgekeurd door het Sectoraal Comité alvorens de mededeling door de Stichting Kankerregister aan het WIV plaatsvindt.


Le détail du contenu du programme de surveillance / registre devra être approuvé par les Autorités Compétentes Nationales de chaque état membre.

Details van de werking van het surveillanceprogramma/de database zullen worden overeengekomen met de Nationale Competente Autoriteit in iedere lidstaat.


- l’obligation pour l’ISP de réaliser le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé réalisé par l’ISP sous la surveillance et la responsabilité d’un médecin; Ledit contrat devra être approuvé par le Comité sectoriel avant que la communication de la Fondation Registre du Cancer à l’ISP ne puisse avoir lieue.

- de verplichting voor het WIV om de verwerking van persoonsgegevens betreffende de gezondheid te verrichten onder het toezicht en de verantwoordelijkheid van een arts; Dit contract dient te worden goedgekeurd door het Sectoraal Comité alvorens de mededeling door de Stichting Kankerregister aan het WIV plaatsvindt.


Règles applicables à partir du 1 er novembre 2009 Le système d’autocontrôle de l’atelier de découpe doit être validé sur base du guide approuvé pertinent, mais le système d’autocontrôle de l’abattoir dont proviennent les carcasses devra également être validé sur base du guide sectoriel approuvé pertinent.

Regels van toepassing vanaf 1 november 2009 Het autocontrolesysteem van de uitsnijderij moet gevalideerd zijn op basis van de relevante goedgekeurde gids en het autocontrolesysteem van het slachthuis waar de karkassen vandaan komen moet eveneens gevalideerd zijn op basis van de relevante goedgekeurde sectorgids.


Le médecin traitant devra connaître le protocole expérimental, approuvé par le comité d’éthique, pour lequel son patient entre en considération, notamment en ce qui concerne la procédure de recrutement (1).

De behandelende arts zal kennis moeten hebben van het door het ethisch comité goedgekeurde onderzoeksprotocol, onder andere voor wat betreft de rekruteringsprocedure waarvoor zijn patiënt in aanmerking komt (1).


Un nouveau projet d’arrêté royal relatif à l’introduction d’un remboursement des implants de stabilisation dynamique (non-fusion) a été approuvé par le Comité de l’assurance et entrera et a été envoyé à la cellule stratégique de la ministre. Cet arrêté devra normalement entrer en vigueur avec effet rétroactif au 1 er février 2011.

Een nieuw ontwerp van koninklijk besluit tot invoering van een terugbetaling voor betreffende de implantaten voor dynamische stabilisatie (non-fusion) werd goedgekeurd door het Verzekeringscomité en zal normaal met terugwerkende kracht naar 1 februari 2011 in werking treden.


Plan de Gestion des Risques Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché s’engage à mener les études et les activités supplémentaires de pharmacovigilance décrites dans le Plan de Pharmacovigilance, tel que approuvé dans la version 8 du Plan de Gestion des Risques (PGR) présenté dans le Module 1.8.2. de l’Autorisation de Mise sur le Marché et dans toute mise à jour ultérieure du PGR validée par le CHMP. Conformément aux recommandations établies par le CHMP concernant les Systèmes de Gestion des Risques des médicaments à usage humain, le PGR mis à jour devra être ...[+++]is en même temps que le rapport périodique de pharmacovigilance (PSUR) suivant.

Risicobeheerprogramma De houder van de vergunning voor het in de handel brengen verbindt er zich toe studies en bijkomende farmacovigilantieactiviteiten uit te voeren gedetailleerd in het Farmacovigilantieplan, zoals overeengekomen in versie 8 van het Risicobeheerprogramma (RMP) aanwezig in Module 1.8.2 van de vergunning voor het in de handel brengen en alle volgende updates van het RMP overeengekomen met de CHMP.


Le produit reconstitué devra alors être transféré dans un système de perfusion approuvé.

Breng daarvoor het bereide product over in een goedgekeurd infusiesysteem.


- Protocole force probante: cadre général développé au niveau INAMI. Repris dans l’avant-projet de la Loi Santé, qui n’as pas été approuvé par le gouvernement précédent, et qui devra être remis à l’ordre du jour du Conseil des ministres du nouveau gouvernement.

- Protocol bewijskracht: algemeen kader op RIZIV-niveau is ontwikkeld. Opgenomen in voorontwerp van Gezondheidswet, dat echter niet werd goedgekeurd door vorige regering, en opnieuw zal moeten worden voorgelegd aan Ministerraad nieuwe regering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être approuvé ->

Date index: 2024-03-19
w