Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait pas devenir une charge administrative supplémentaire " (Frans → Nederlands) :

Il ne devrait pas devenir une charge administrative supplémentaire excessive, complexe et non exploitée.

Ze zou niet mogen leiden tot een zeer hoge, ingewikkelde en niet-geëxploiteerde bijkomende administratieve werklast.


(4) L’expérience a montré que cette exigence pouvait être à l’origine d’une charge administrative supplémentaire pour les exploitations du secteur alimentaire pratiquant la petite pêche côtière au sens de l’article 26 du règlement (CE) n° 1198/2006 du Conseil du 27 juillet 2006 relatif au Fonds européen pour la pêche.

(4) Uit de ervaring is gebleken dat voor exploitanten van levensmiddelenbedrijven in de kleinschalige kustvisserij in de zin van artikel 26 van Verordening (EG) nr. 1198/2006 inzake het Europees Visserijfonds dat voorschrift voor een bijkomende administratieve last kan zorgen.


(1) L’administration d’une dose de charge de 750 mg est recommandée le premier jour du traitement par lévétiracétam (2) Après une séance de dialyse, il est recommandé d’administrer une dose supplémentaire de 250 à 500 mg.

(1) Op de eerste dag van de behandeling met levetiracetam wordt een oplaaddosis van 750 mg aanbevolen (2) Aansluitend op de dialyse wordt een aanvullende dosis van 250 tot 500 mg aanbevolen.


(1) L’administration d’une dose de charge de 15 mg/kg (0,15 ml/kg) est recommandée le premier jour du traitement par lévétiracétam (2) Après une séance de dialyse, il est recommandé d’administrer une dose supplémentaire de 5 à 10 mg/kg (0,05 à 0,10 ml/kg).

(1) Op de eerste dag van de behandeling met levetiracetam wordt een oplaaddosis van 15 mg/kg (0,15 ml/kg) aanbevolen (2) Aansluitend op de dialyse is een aanvullende dosis van 5 tot 10 mg/kg (0,05 tot 0,10 ml/kg) aanbevolen.


Le TP ne doit pas devenir obligatoire. C’est une charge administrative en plus.

Dit zou een bijkomende administratieve last betekenen.


La nécessité d’un apport supplémentaire de zinc devrait être pris en considération lors d’une administration prolongée de DIPRIVAN, principalement chez les patients prédisposés à une déficience en zinc, p.ex.: patients souffrant de brûlures, de diarrhée et/ou atteints d’une septicémie majeure.

De behoefte aan zinksupplementen zou in beschouwing moeten genomen worden bij langdurige toediening van DIPRIVAN, voornamelijk bij patiënten voorbestemd voor zinkdeficiëntie, zoals patiënten met brandwonden, diarree en/of majeure sepsis.


J’ai amorcé sa concrétisation dès 2008, en ciblant prioritairement l’attribution d’un budget supplémentaire de 16,3 millions d'EUR sur l’informatisation du dossier infirmier dans les hôpitaux : ceci doit contribuer à alléger la charge administrative pesant sur les infirmiers.

In 2008 ben ik met de concrete uitvoering van het Plan gestart. Allereerst heb ik een bijkomend budget van 16,3 miljoen EUR toegekend voor de informatisering van het verpleegkundig dossier in de ziekenhuizen: dit moet de administratieve last voor de verpleegkundigen helpen verlichten.


Charges INAMI 6 493,8 421,5 601,0 33,2 100,0 7 649,5 Frais d'administration INAMI 2 580,4 173,7 601,0 33,2 100,0 3 488,3 Statut social 2 612,1 183,9 - - - 2 796,0 Maîtres de stage 186,9 13,2 - - - 200,1 Expériences médicales et études 709,6 45,9 - - - 755,5 Inrérêts sur emprunts - - - - - 0,0 Frais supplémentaires office de tarification -exercice 2001 202,4 2,4 - - - 204,8

Lasten RIZIV 6 493,8 421,5 601,0 33,2 100,0 7 649,5 Administratiekosten RIZIV 2 580,4 173,7 601,0 33,2 100,0 3 488,3 Sociaal statuut 2 612,1 183,9 - - - 2 796,0 Stagemeesters 186,9 13,2 - - - 200,1 Medische experimenten en studies 709,6 45,9 - - - 755,5 Intresten op leningen - - - - - 0,0 Verhoogde kosten tarificatiediensten -dienstjaar 2001 202,4 2,4 - - - 204,8


Pour le moment, ces données sont toutefois un argument supplémentaire pour ne pas administrer de dose de charge lors de l’instauration d’un traitement par un antagoniste de la vitamine K, en particulier chez les personnes âgées.

Deze gegevens zijn echter op dit ogenblik een bijkomend argument om geen ladingsdosis toe te dienen bij het starten van een behandeling met een vitamine K-antagonist, in het bijzonder bij ouderen.


Il n’empêche que les entreprises ayant un mouvement de personnel élevé ont de nombreux coûts supplémentaires dus aux embauches (charge administrative, organisation de formations,.).

Dit neemt niet weg dat ondernemingen met een hoog personeelsverloop heel wat extra kosten hebben door aanwervingen (administratieve last, organiseren van opleidingen, enz.).


w