Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrait être actualisée et une distinction plus nette » (Français → Néerlandais) :

La nomenclature devrait être actualisée et une distinction plus nette entre soins post-aigus et soins chroniques est souhaitable.

De nomenclatuur zou best worden geactualiseerd en er zou een scherper onderscheid moeten worden gemaakt tussen postacute en chronische zorg.


Le Conseil national, dont l'avis a été demandé à ce sujet, souhaite attirer votre bienveillante attention sur la nette distinction qui devrait être faite entre établissement et prestation de services.

De Nationale Raad, hieromtrent om advies gevraagd, wenst hierbij Uw welwillende aandacht te vestigen op het onderscheid dat duidelijk zou dienen gemaakt te worden tussen vestiging en dienstverrichting.


Le Comité scientifique estime que le guide doit faire une plus nette distinction entre le guide en tant que guide de l’autocontrôle et la QFL, surtout au niveau des parties “domaine d’application” et “buts”.

Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat een duidelijker onderscheid in de gids dient gemaakt te worden tussen de gids als autocontrolegids en IKM, dit in het bijzonder in de onderdelen “toepassingsgebied” en “doelstellingen”.


Il faudrait alors opérer une nette distinction entre les mesures exigées du point de vue de la sécurité alimentaire et celles exigées afin de garantir la sécurité personnelle des travailleurs. En plus de la manipulation d’additifs et d’ingrédients, la manipulation de certains auxiliaires comme la terre de diatomées (kieselguhr) doit également être mentionnée (p.ex. mettre un masque qui couv ...[+++]

Naast de manipulatie van additieven en ingrediënten, moet eveneens de manipulatie van hulpstoffen zoals kiezelguhr vermeld worden (bv. dragen van een mondmasker).


La filière thérapeutique devrait être distincte de la filière de sanction au cas où un médecin en souffrance ne pourrait plus fonctionner de manière optimale (suite à des problèmes d’assuétudes, par exemple), cela afin de ne pas le décourager à requérir de l’aide.

Het therapeutische aanbod moet strikt gescheiden worden van sanctionerende instanties wanneer een getroffen arts niet meer optimaal kan functioneren (bvb door problemen met verslaving).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait être actualisée et une distinction plus nette ->

Date index: 2022-03-27
w