Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arriération mentale profonde
Asthénique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Inadéquate
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «devriez pas prendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous ne devriez pas prendre plus de 400 microgrammes en une fois et vous ne devriez pas prendre plus de 600 microgrammes par jour.

U mag niet meer dan 400 microgram in één enkele dosis innemen en u mag niet meer dan 600 microgram per dag innemen.


Vous ne devriez pas prendre Ramipril Sandoz pendant les 12 premières semaines de la grossesse, et vous ne devez pas le prendre du tout après la 13e semaine, parce que son utilisation pendant la grossesse peut s'avérer préjudiciable pour le bébé.

U mag Ramipril Sandoz niet innemen tijdens de eerste 12 weken van de zwangerschap en u mag het zeker niet innemen na de 13e week omdat het gebruik ervan tijdens de zwangerschap schadelijk zou kunnen zijn voor de baby.


Vous ne devriez pas prendre du Sildenafil Mylan si vous utilisez l'un des médicaments connus comme donneurs d'oxyde nitrique comme le nitrite d'amyle (" poppers" ) comme la combinaison peut également conduire à une diminution potentiellement dangereuse de votre pression artérielle.

U mag Sildenafil Mylan niet innemen als u geneesmiddelen inneemt die gekend zijn als stikstofoxidedonoren, zoals amylnitriet (“poppers”), omdat die combinatie ook kan leiden tot een mogelijk gevaarlijke daling van uw bloeddruk.


Vous ne devriez pas prendre du Sildenafil Mylan si vous prenez des médicaments appelés dérivés nitrés comme la combinaison de ces produits peut entraîner une diminution potentiellement dangereuse de votre pression artérielle.

U mag Sildenafil Mylan niet innemen als u geneesmiddelen inneemt die nitraten worden genoemd, omdat de combinatie van deze producten een mogelijk gevaarlijke daling van uw bloeddruk kan veroorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patients ayant des problèmes rénaux Si vous avez des problèmes rénaux modérés, vous ne devriez pas prendre plus de 1 comprimé à 200 microgrammes par prise et vous ne devriez pas prendre plus de 400 microgrammes au total par jour.

Patiënten met nierproblemen Als u matige nierproblemen hebt, mag u niet meer dan één tablet van 200 microgram in één enkele dosis innemen en u mag niet meer dan 400 microgram per dag in totaal innemen.


De même, vous ne devriez pas prendre ces médicaments dans les 24 heures suivant la prise de comprimés de Migard 2,5 mg.

Zo ook mag u deze geneesmiddelen niet innemen binnen 24 uur na inname van een dosis Migard 2,5 mg tabletten.


si vous souffrez d’un problème héréditaire rare d’intolérance au galactose, de déficit en lactase Lapp ou de malabsorption du glucose-galactose; dans ce cas, vous ne devriez pas prendre ce médicament.

een zeldzaam erfelijk probleem van galactose intolerantie, Lapp lactase deficiëntie of glucose-galactose malabsorptie hebt, want dan mag u dit geneesmiddel niet innemen.


Si la check-list remplie permet de conclure à un risque accru d’arthrose – chaque question à laquelle vous avez répondu par « oui » est un facteur de risque – vous devriez prendre conseil auprès de votre médecin !

Als de ingevulde vragenlijst wijst op een verhoogd risico op artrose - elke met 'ja' beantwoorde vraag is een risicofactor - vraag dan uw arts om advies!


Si la check-list remplie permet de conclure à un risque accru d’ostéoporose – chaque question à laquelle vous avez répondu par « oui » est un facteur de risque – vous devriez prendre conseil auprès de votre médecin !

Als de ingevulde vragenlijst wijst op een verhoogd risico op osteoporose - elke met 'ja' beantwoorde vraag is een risicofactor - vraag dan uw arts om advies!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devriez pas prendre ->

Date index: 2021-05-12
w