Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant-bras
Diabète
Douleur à un avant-bras
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Lésion traumatique d'un avant-bras
Mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement
Os de l'avant-pied
Région de l'avant-pied du pied

Traduction de «diabète avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








mort fœtale due à l'anoxie d'avant l'accouchement

foetale sterfte als gevolg van prelabore anoxie




dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut cependant attendre l’évaluation des premiers projets de trajets de soins lancés en juin et en septembre 2009 (respectivement pour l’insuffisance rénale et le diabète) avant de faire de nouvelles propositions pour la

Maar alvorens nieuwe voorstellen voor het definitief invoeren van dergelijke zorgtrajecten te lanceren, moeten we de evaluatie afwachten van de eerste zorgtrajectprojecten die in juni en september 2009 van start gingen (respectievelijk voor nierfalen en diabetes). Die evaluatie moet in 2013 gebeuren.


antidiabétiques 3 ou qui possédaient un (pseudo) numéro de nomenclature pour la convention diabète ou qui possédaient le passeport diabète au cours de la période 01/01/2006 - 30/06/2010 ou qui ont adhéré avant le 30/06/2010 à la convention diabète groupe 3A 4 ou au programme “éducation et soins autonomes” 5 , mais qui n’ont pas adhéré au trajet de soins type 2 au cours de la période 01/09/2009 – 30/06/2010.

diabetes medicatie 3 of een (pseudo)nomenclatuurnummer voor diabetesconventie of het diabetes paspoort hadden in de periode 01/01/2006 - 30/06/2010 of die vóór 30/06/2010 toetraden tot de diabetesconventie groep 3A 4 of tot het programma “educatie en zelfzorg” 5 , maar die niet toetraden tot het zorgtraject diabetes type 2 in de periode 01/09/2009 – 30/06/2010.


Les accords individuels de prise en charge de la rééducation donnés avant l’entrée en vigueur de la présente convention (dans le cadre de l’avenant à la convention de rééducation fonctionnelle en matière d’autogestion de patients atteints de diabète sucré réglant la matière des cliniques du pied) restent valables pour la durée restante de la rééducation fonctionnelle accordée.

De individuele akkoorden voor de tenlasteneming van de revalidatie die vóór de inwerkingtreding van deze overeenkomst zijn gegeven (in het kader van de wijzigingsclausule bij de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellituspatiënten die de werking van de voetklinieken regelt) blijven geldig voor de resterende duur van de toegestane revalidatieperiode.


Un médecin spécialiste en endocrino-diabétologie ou, dans le cadre des « droits acquis », un médecin qui, avant la date d’entrée en vigueur de la présente convention, était déjà responsable d’un service de diabétologie ayant conclu une convention de rééducation fonctionnelle en matière d’autogestion de patients atteints de diabète sucré et/ou de la prescription des programmes de rééducation fonctionnelle dans le cadre de ladite convention, et dont le curriculum professionnel spécifique avait déjà été transmis au Collège des médecins-d ...[+++]

Een geneesheer-specialist in de endocrino-diabetologie of, in het kader van de « verworven rechten », een geneesheer die vóór de datum van inwerkingtreding van onderhavige overeenkomst reeds verantwoordelijk was voor een diabetesdienst die een revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellituspatiënten heeft afgesloten en/of verantwoordelijk was voor het voorschrijven van revalidatieprogramma’s in het kader van voormelde overeenkomst, en wiens specifiek professioneel curriculum reeds aan het College van geneesheren-directeurs werd bezorgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les demandes individuelles rédigées avant le 1 er juillet 2008 doivent être traitées sur la base des critères qui étaient d’application dans l’ancienne réglementation (avenant à la convention de rééducation fonctionnelle en matière d’autogestion de patients atteints de diabète sucré réglant la matière des cliniques du pied).

De individuele aanvragen die vóór 1 juli 2008 zijn opgesteld, zullen worden behandeld op basis van de criteria die in het kader van de oude reglementering van toepassing waren (wijzigingsclausule bij de revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellituspatiënten die de werking van de voetklinieken regelt).


Avant toute chose, il s'agit de savoir si vous risquez de souffrir du diabète.

Maar eerst moet je dus weten hoe groot jouw risico op diabetes is.


Sous l'intitulé " Shared care voor de persoon met diabetes" , cet événement unique met en avant la problématique de l'approche et du suivi multidisciplinaire dans le cadre du trajet de soins diabète.

Onder de sprekende titel " Shared care voor de persoon met diabetes" belicht dit unieke event de problematiek van de multidisciplinaire aanpak en de follow up van zorgvragen die binnen het zorgtraject diabetes aan bod komen.


Le diabète de type 2 se développe lentement, est souvent difficile à détecter et de nombreuses personnes ne sont dès lors pas diagnostiquées avant que des complications n’apparaissent.

Aangezien type 2 diabetes zich langzaam ontwikkelt en vaak moeilijk te detecteren is, wordt een diagnose meestal pas gesteld totdat er zich verschillende complicaties voordoen.


âge avancé, obésité, diabète, immunosuppression (consommation chronique de cortisone de ³ 16 mg/jour depuis au moins 1 semaine; chimiothérapie; immunodéficience cellulaire prouvée grave; transplantation), hospitalisation prolongée avant l’intervention

hoge leeftijd, obesitas, diabetes, immunosuppressie (chronisch cortisonegebruik van ≥ 16 mg/dag sedert minstens 1 week ; chemotherapie ; ernstige bewezen cellulaire immuundeficiëntie ; transplantatie), lang preoperatief ziekenhuisverblijf


Tout d’abord pour la santé de la mère, donner le sein est associé à une diminution de fréquence d'apparition du diabète de type 2, du cancer du sein en pré-ménopause, du cancer de l'ovaire [1] , de dépression post-natale, de problèmes de densité osseuse… Et il permet dans la plupart des cas aux mamans de retrouver leur poids d’avant-grossesse plus rapidement car la fabrication du lait maternel mobilise notamment les graisses stockées pendant la grossesse.

Eerst en vooral is er de gezondheid van de moeder: borstvoeding geven verkleint voor haar de kans op diabetes type 2, borstkanker in de premenopauze, eierstokkanker [ 1 ] , postnatale depressie, problemen met de botdichtheid … Bovendien helpt borstvoeding moeders in de meeste gevallen om sneller op hun gewicht van voor de zwangerschap te geraken, want bij de productie van moedermelk wordt een beroep gedaan op de vetten die werden opgeslagen tijdens de zwangerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diabète avant ->

Date index: 2022-11-23
w