Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diabète qui suivent un trajet de soins diabète » (Français → Néerlandais) :

Le traitement des données de consommation relatives aux réadaptations fonctionnelles et aux conventions est nécessaire à l’identification de patients atteints de diabète type 2 qui suivent un trajet de soins chez le médecin généraliste et à l’identification des patients atteints d’une maladie cardiaque.

De verwerking van consumptiegegevens betreffende revalidaties en conventies is noodzakelijk om patiënten met diabetes type 2 die een zorgtraject volgen bij de huisarts en om patiënten die lijden aan een hartaandoening te kunnen identificeren.


Les patients avec un passeport du diabète qui suivent un trajet de soins diabète ont droit à des consultations de diététique et de podologie dans le cadre du trajet de soins.

Patiënten met een diabetespas die een zorgtraject diabetes sluiten, hebben recht op consultaties diëtetiek en podologie op basis van het zorgtraject.


L’éducation est une composante de soins essentielle pour les patients qui suivent un trajet de soins diabète.

Educatie is een essentiële zorgcomponent voor patiënten met een zorgtraject diabetes.


Ce programme vise les bénéficiaires qui sont hospitalisés dans l’établissement hospitalier ayant conclu la présente convention en raison de la situation aigüe dans laquelle ils se trouvent, qui n’ont jamais suivis antérieurement (dans ou en dehors du cadre de la présente convention) un programme d’autogestion, qui, pendant leur hospitalisation, entament pour la première fois un programme d’autogestion de leur diabète, qui (à la fin de leur hospitalisation) répondent aux critères d’inclusion des ...[+++]

Dit programma beoogt de rechthebbenden die in het ziekenhuis dat onderhavige overeenkomst heeft gesloten, zijn opgenomen omwille van de acute problematiek waarmee ze kampen, die nooit eerder (binnen of buiten het kader van deze overeenkomst) een programma voor zelfregulatie hebben gevolgd, die tijdens de hospitalisatie starten met een programma voor zelfregulatie van hun diabetes mellitus, die (aan het einde van hun ziekenhuisopname) aan de inclusiecriteria van de zorgtrajecten beantwoorden en die de intentie hebben om met hun huisart ...[+++]


7. Les personnes dont les données à caractère personnel codées seront communiquées, sont les patients qui ont adhéré au 31 décembre 2011 au plus tard au trajet de soins diabète ou au trajet de soins insuffisance rénale chronique et qui, dans ce cadre, ont signé un contrat de trajet de soins avec le médecin généraliste, le spécialiste (diabétologue ou néphrologue) et le médecin-conseil de la mutualité concernée.

7. De personen wiens gecodeerde persoonsgegevens zullen worden meegedeeld, zijn de patiënten die uiterlijk op 31 december 2011 toegetreden zijn tot het zorgtraject diabetes of het zorgtraject chronische nierinsufficiëntie en die in het kader hiervan een zorgtrajectovereenkomst met de huisarts, de specialist (diabetoloog/nefroloog) en de adviserend geneesheer van het betreffende ziekenfonds hebben ondertekend.


En ce qui concerne le trajet de soins diabète, l’étude comparera les processus de soins administrés aux patients des trajets de soins et ceux administrés à un groupe de contrôle.

Wat het zorgtraject diabetes betreft, zal de studie de zorgprocessen tussen zorgtrajectpatiënten en een controlegroep vergelijken.


La période 01/09/2008 – 01/09/2009 reflète la période précédant la prise de cours du trajet de soins et la période 01/09/2009 – 31/12/2011 la période depuis la prise de cours du trajet de soins diabète.

De periode 01/09/2008 – 01/09/2009 reflecteert de periode voor de start en de periode 01/09/2009 – 31/12/2011 de periode na de start van het zorgtraject diabetes.


7. Les groupes d’études se composent de patients qui ont accédé au plus tard au 30/06/2010 1 au trajet de soins diabète ou au trajet de soins insuffisance rénale chronique.

7. De studiegroepen worden samengesteld door de patiënten die uiterlijk op 30/06/2010 1 toegetreden zijn tot het zorgtraject diabetes of het zorgtraject chronische nierinsufficiëntie.


antidiabétiques 3 ou qui possédaient un (pseudo) numéro de nomenclature pour la convention diabète ou qui possédaient le passeport diabète au cours de la période 01/01/2006 - 30/06/2010 ou qui ont adhéré avant le 30/06/2010 à la convention diabète groupe 3A 4 ou au programme “éducation et soins autonomes” 5 , mais qui n’ont pas adhéré au trajet de soins type 2 au cours de la période 01/09/2009 – 30/06/2010.

diabetes medicatie 3 of een (pseudo)nomenclatuurnummer voor diabetesconventie of het diabetes paspoort hadden in de periode 01/01/2006 - 30/06/2010 of die vóór 30/06/2010 toetraden tot de diabetesconventie groep 3A 4 of tot het programma “educatie en zelfzorg” 5 , maar die niet toetraden tot het zorgtraject diabetes type 2 in de periode 01/09/2009 – 30/06/2010.


13. Le choix des questions relatives aux soins diabétiques est basé sur le rapport du Centre fédéral d’expertise des soins de santé concernant la qualité des soins diabétiques et le plan de suivi du trajet de soins diabète, développé par le Conseil national de promotion de la qualité et basé sur la recommandation nationale de bonnes pratiques médicales (CEBAM 2005/2).

13. De keuze van onderzoeksvragen over diabeteszorg is gebaseerd op het rapport van het Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg over kwaliteit van diabeteszorg en het opvolgingsplan voor het zorgtraject diabetes, ontwikkeld door de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie en gebaseerd op de nationale aanbeveling voor Goede Medische Praktijk (CEBAM 2005/2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diabète qui suivent un trajet de soins diabète ->

Date index: 2024-01-02
w