Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
Maladie SAI
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soupe de légumes liquide faite maison
Soupe faite maison

Vertaling van "diagnostiquées a fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Maladie:SAI | non diagnostiquée, non précisée quant au siège ou au système concerné

niet-gediagnosticeerde ziekte, niet-gespecificeerd naar lokalisatie of betrokken orgaansysteem | ziekte NNO


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’effet du traitement par Glivec sur la survie des LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquées a fait l’objet d’une évaluation supplémentaire avec une analyse rétrospective des données de Glivec rapportées ci-dessus avec celles issues d’une autre étude de phase III étudiant IFN+Ara-C (n=325) selon un schéma thérapeutique identique.

Het effect van de Glivec behandeling op de overleving in de chronische fase van nieuw gediagnosticeerde CML is verder onderzocht in een retrospectieve analyse van de bovenvermelde Glivec gegevens met de primaire gegevens van een andere fase III-studie met IFN+Ara-C (n=325) in een identiek behandelschema.


L’effet du traitement par Glivec sur la survie des LMC en phase chronique nouvellement diagnostiquées a fait l’objet d’une évaluation supplémentaire avec une analyse rétrospective des données de Glivec rapportées ci-dessus avec celles issues d’une autre étude de phase III étudiant IFN+Ara-C (n=325) selon un schéma thérapeutique identique.

Dit ‘tijd tot gebeurtenis’ eindpunt is sterk beïnvloed door de hoge crossover van IFN+Ara-C naar Glivec. Het effect van de Glivec behandeling op de overleving in de chronische fase van nieuw gediagnosticeerde CML is verder onderzocht in een retrospectieve analyse van de bovenvermelde Glivec gegevens met de primaire gegevens van een andere fase III-studie met IFN+Ara-C (n=325) in een identiek behandelschema.


Malgré le fait que la fibrillation auriculaire ne se manifeste parfois que de façon intermittente, 229 personnes sur ces 11.550 patients dépistés ont été diagnostiquées en FA (soit presque 2% ).

Ondanks het feit dat voorkamerfibrillatie bij sommigen slechts af en toe opkomt, werd bij 229 van de 11.550 geanalyseerde personen boven de 40 jaar of bijna 2% een VKF vastgesteld.


Malgré le fait que la fibrillation auriculaire ne se manifeste parfois que de façon intermittente, 229 personnes sur ces 11.550 patients dépistés ont été diagnostiquées en FA (soit presque 2% - 2,3 % des femmes et 1,6 % des hommes).

Ondanks het feit dat voorkamerfibrillatie bij sommigen slechts af en toe opkomt, werd bij 229 van de 11.550 geanalyseerde personen boven de 40 jaar of bijna 2% - 2,3 % vrouwen en 1,6% mannen - een VKF vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'on observe les survivants parmi les fumeurs, ceux qui arrêtent de fumer et les non-fumeurs, il faut tenir compte du fait que les (ex-)fumeurs partagent bien souvent d'autres habitudes qui augmentent le risque de mortalité et que chez ceux qui arrêtent de fumer, une maladie liée au tabagisme peut avoir été diagnostiquée.

Wanneer we kijken naar de overleving van rokers, rokers die gestopt zijn en nietrokers, dan moeten we er rekening mee houden dat (ex-)rokers er vaak andere gewoontes dan roken op nahouden die het sterfterisico ook doen toenemen, en dat bij rokers die gestopt zijn misschien een rookgebonden ziekte werd vastgesteld die hen aanzette tot stoppen. Omdat ze ziek zijn, is de sterfte dan ook hoger.


Ces données nous mènent à une conclusion positive rencontrant tout à fait l’objectif initial de cette plateforme : contribuer au dépistage du diabète (166 personnes diagnostiquées diabétiques sur les 299 dépistées) et permettre aux diabétiques de mieux gérer leur maladie (trajet de soins et matériel d’autocontrôle mis à disposition - glucomètre et tigettes).

Uit deze gegevens kunnen we enkel positief concluderen dat de initiële doelstellingen van dit platform bereikt worden: bijdragen tot de opsporing van diabetes (166 gediagnosticeerden op de 299 onderzochte personen) en het voor diabetici mogelijk maken om hun ziekte beter te beheersen (zorgtrajecten en materiaal voor zelfcontrole ter beschikking gesteld -glucometer en strips).


Ces données nous amènent à une conclusion positive rencontrant tout à fait l’objectif initial de cette plateforme : contribuer au dépistage du diabète (161 personnes diagnostiquées diabétiques sur les 265 dépistées) et permettre aux diabétiques de mieux gérer leur maladie (trajet de soins et matériel d’autocontrôle mis à disposition - glucomètre et tigettes).

Uit deze gegevens kunnen we enkel positief concluderen dat de initiële doelstellingen van dit platform bereikt worden: bijdragen tot de opsporing van diabetes (161 gediagnosticeerden op de 265 onderzochte personen) en het voor diabetici mogelijk maken om hun ziekte beter te beheersen (zorgtrajecten en materiaal voor zelfcontrole ter beschikking gesteld – glucometer en strips).


Du fait qu’il n’a pas été établi qu’un traitement par Remicade augmentait le risque de développer un cancer chez les patients traités par Remicade avec une dysplasie récemment diagnostiquée, les risques et bénéfices doivent être soigneusement évalués pour chaque patient et l’arrêt du traitement envisagé.

Aangezien de mogelijkheid van verhoogd risico op kankerontwikkeling bij patiënten met nieuw gediagnosticeerde dysplasie die met Remicade worden behandeld, niet werd vastgesteld, moeten de risico’s en voordelen voor elke patiënt afzonderlijk zorgvuldig worden herbekeken en moet overwogen worden de therapie stop te zetten.


C’est en fait le polymorphisme clinique qui domine le tableau symptomatique de la fièvre Q. Le spectre clinique tout comme les perturbations biologiques ne sont pas spécifiques et la maladie n’est souvent diagnostiquée que si elle a été évoquée de manière systématique ou dans un contexte épidémiologique particulier.

Vooral het klinische polymorfisme valt op in het symptomatische beeld van Q-koorts. Het klinische spectrum is net zoals de biologische afwijkingen niet specifiek en de ziekte wordt vaak slechts gediagnosticeerd wanneer ze systematisch opgezocht wordt en in het bijzonder in een epidemiologische context.


En fait, chez la plupart des femmes, l’ostéoporose n’est diagnostiquée qu’au moment d’une fracture, car celle-ci est en général le premier « symptôme » de l’ostéoporose.

Bij de meeste vrouwen wordt osteoporose in feite pas vastgesteld op het moment dat zij iets breken, aangezien dit doorgaans het eerste “symptoom” van osteoporose is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diagnostiquées a fait ->

Date index: 2023-09-18
w