Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diarrhée sévère ou prolongée ou chez les patients recevant simultanément » (Français → Néerlandais) :

Une attention particulière doit être portée à l’équilibre électrolytique et acide-base chez les patients souffrant de diarrhée sévère ou prolongée ou chez les patients recevant simultanément des médicaments induisant une déplétion magnésienne et/ou potassique.

Er moet speciaal aandacht worden besteed aan het elektrolyten- en zuur-base-evenwicht bij patiënten met ernstige of langdurige diarree of patiënten die tegelijkertijd magnesium- en/of kaliumafdrijvende middelen krijgen.


Dans les études cliniques, la dose de lévodopa a été progressivement réduite d'environ 30 % chez les patients recevant simultanément Ropinirol Sandoz comprimés à libération prolongée.

In klinische studies werd de dosering van levodopa geleidelijk met ongeveer 30% verlaagd bij patiënten die tevens Ropinirol Sandoz tabletten met verlengde afgifte kregen.


-IMAO: Des doses thérapeutiques de péthidine ont entraîné des réactions sévères chez les patients recevant simultanément (ou ayant reçu dans les 14 jours qui précèdent) des IMAO et de la péthidine.

-IMAO: Therapeutische dosissen pethidine veroorzaakten ernstige reacties bij patiënten die tegelijk (of binnen 2 weken vóór het gebruik) IMAO’s en pethidine kregen.


Les patients recevant un traitement concomitant par d’autres agents néphrotoxiques sont susceptibles de connaître une myélotoxicité plus sévère et prolongée en raison de la diminution de la clairance rénale du carboplatine.

Patiënten die gelijktijdig worden behandeld met andere nefrotoxische middelen kunnen langer en ernstiger lijden aan myelosuppressie vanwege de verminderde renale klaring van carboplatine.


Il est conseillé d’être prudent lorsqu’on administre simultanément des benzodiazépines et la clozapine car elles peuvent induire des effets dépresseurs additionnels sur le SNC. Chez des patients recevant la clozapine simultanément ou après le traitement par benzodiazépines, on a rarement observé une confusion sévère, une hypotension et une dépression respiratoire.

Voorzichtigheid is geboden wanneer benzodiazepinen gelijktijdig met clozapine worden toegediend omdat ze bijkomende onderdrukkende effecten op het centrale zenuwstelsel kunnen veroorzaken. In zeldzame gevallen zijn ernstige verwardheid, hypotensie en ademhalingsonderdrukking waargenomen bij patiënten die gelijktijdig met of na behandeling met benzodiazepinen, clozapine toegediend kregen.


Information supplémentaire concernant des populations particulières On a signalé des cas d’insuffisance rénale, d’anémie hémolytique microangiopathique et de thrombocytopénie (parfois combinés) chez des patients adultes sévèrement immunodéprimés, en particulier chez des patients présentant une infection à VIH avancée, recevant des doses élevées (8g ...[+++]

Er zijn gevallen gemeld van nierinsufficiëntie, microangiopathische hemolytische anemie en trombocytopenie (soms in combinatie) bij ernstig immunogecompromitteerde volwassen patiënten, vooral patiënten met een gevorderde hiv-ziekte, die in klinische studies gedurende lange tijd hoge doses (8 g per dag) valaciclovir hadden gekregen.


Chez les patients souffrant d’hypertension et recevant du quinapril, l’hypotension est plus probable si le patient a eu une diminution de la volémie, par ex. par un traitement diurétique, un régime hyposodé, une dialyse, des diarrhées ou vomissements, ou s’il présente une hypertension sévère rénine-dépendante (voir rubrique 4.5).

Bij patiënten met hypertensie behandeld met quinapril, is hypotensie waarschijnlijker bij patiënten met water- en zoutdepletie, bijv. bij behandeling met een


w