Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficile de distinguer les effets indésirables éventuels associés » (Français → Néerlandais) :

Patients immunocompromis Chez les patients atteints du SIDA et chez les autres patients immunocompromis, qui prennent des doses élevées de clarithromycine pendant de longues périodes pour traiter des infections mycobactériennes, il était souvent difficile de distinguer les effets indésirables éventuellement associés à l’administration de la clarithromycine des signes sous-jacents au Virus de l’Immunodéficience Humaine (VIH) ou à une maladie intercurrente.

Bij aids-patiënten en andere immunogecompromitteerde patiënten die gedurende een lange periode met hogere doses clarithromycine behandeld werden voor mycobacteriële infecties was het vaak moeilijk om de met toediening van clarithromycine geassocieerde bijwerkingen te onderscheiden van tekenen van het onderliggende Human Immunodeficiency Virus (HIV) of een bijkomende ziekte.


Patients immunodéprimés Chez les patients atteints du SIDA et chez les autres patients immunodéprimés traités par des doses plus élevées de clarithromycine pendant une longue durée en raison d’infections mycobactériennes, il était souvent difficile de distinguer les effets indésirables éventuels associés à l’administration de clarithromycine des signes sous-jacents de l’infection à VIH (virus de l’immunodéficience humaine) ou d’une maladie concomitante.

Immunogecompromitteerde patiënten Bij AIDS en andere immunogecompromitteerde patiënten die gedurende lange perioden met de hogere dosissen van clarithromycine werden behandeld voor mycobacteriële infecties, was het vaak moeilijk om een onderscheid te maken tussen bijwerkingen die mogelijk geassocieerd waren met de toediening van clarithromycine en onderliggende tekenen van de HIV (humaan immunodeficiëntie virus) ziekte of een intercurrente ziekte.


Patients immunodéprimés Chez les patients atteints du SIDA et chez les autres patients immunodéprimés ayant pris des posologies plus élevées de clarithromycine pendant une longue durée en raison d’infections mycobactériennes, il était souvent difficile de distinguer les effets indésirables éventuels associés à l’administration de clarithromycine des signes de l’infection à VIH (virus de l’immunodéficience humaine) ou d’une maladie concomitante.

Immunogecompromitteerde patiënten Bij aidspatiënten en andere immunogecompromitteerde patiënten die hogere doseringen van claritromycine gedurende lange tijd innamen wegens mycobacteriële infecties, was het vaak moeilijk om mogelijke bijwerkingen van toediening van claritromycine te onderscheiden van de tekenen van de hiv-ziekte (human immunodeficiency virus) of een bijkomende ziekte.


Chez les patients atteints du SIDA et les autres patients immunodéprimés traités par des doses élevées de clarithromycine sur des périodes prolongées pour des infections mycobactériennes, il s’est souvent avéré difficile de distinguer les effets indésirables éventuellement associés à l’administration de la clarithromycine des signes sous-jacents du virus de l’immunodéficience humaine (VIH) ou d’une maladie intercurrente.

Bij aidspatiënten en andere immunogecompromitteerde patiënten die gedurende langere tijd met de hogere doseringen van claritromycine worden behandeld voor mycobacteriële infecties, was het vaak moeilijk om de mogelijke bijwerkingen van toediening van claritromycine te onderscheiden van de onderliggende tekenen van hiv-ziekte (humaaan immunodeficiëntievirus) of een intercurrerende ziekte.


Chez les patients atteints de SIDA, ou d'une autre immunodéficience, qui sont traités par des doses élevées de clarithromycine pendant de longues périodes pour une infection mycobactérienne, il est souvent difficile de distinguer les effets indésirables éventuellement attribuables à l'administration de la clarithromycine des signes sous-jacents à la maladie due au virus de l'immunodéficience humaine (VIH) ou à une affection intercurrente.

Bij aids en anders immuungecompromiteerde patiënten behandeld met hogere doses clarithromycine over langere periodes tegen mycobacteriële infecties, was het vaak moeilijk om de bijwerkingen die mogelijk het gevolg waren van clarithromycine te onderscheiden van de onderliggende tekenen van humaan immunodeficiëntievirus (hiv) of intercurrente aandoeningen.


Chez les patients atteints de SIDA, ou d’une autre immunodéficience, qui sont traités par des doses élevées de clarithromycine sur de longues périodes pour une infection mycobactérienne, il était souvent difficile de distinguer les effets indésirables éventuellement attribuables à l’administration de la clarithromycine des signes sous-jacents à la maladie due au virus de l’immunodéficience humaine (VIH) ou à une affection intercurrente.

Bij aidspatiënten en andere immunogecompromitteerde patiënten die gedurende lange tijd werden behandeld met de hogere doseringen van claritromycine wegens mycobacteriële infecties, was het vaak moeilijk mogelijke bijwerkingen van toediening van claritromycine te onderscheiden van de onderliggende tekenen van hiv-ziekte (humane immunodeficiëntievirus) of een intercurrerende aandoening.


Il est souvent difficile de distinguer certains effets indésirables des symptômes d'un état dépressif tels que fatigue, troubles du sommeil, agitation, anxiété, constipation et sécheresse de la bouche.

Vaak is het moeilijk sommige ongewenste effecten te onderscheiden van de symptomen van een depressieve toestand, zoals vermoeidheid, slaapstoornissen, agitatie, angst, constipatie en droge mond.


L’origine de tout effet indésirable observé chez les bébés sous Pedea est difficile à évaluer car il peut être associé au canal artériel persistant ou à Pedea proprement dit.

Het is lastig de oorzaak van bijwerkingen bij baby’s die Pedea krijgen te beoordelen, omdat deze verband kunnen houden of met de open ductus arteriosus of met Pedea zelf.


Ce montant ne prend pas en considération les frais supplémentaires tels que l’hospitalisation, les médicaments et les honoraires médicaux, de même que les coûts associés à d’éventuels effets indésirables.

Dit cijfer houdt geen rekening met bijkomende uitgaven zoals hospitalisatie, medicatie en honoraria van artsen of van de kosten gerelateerd aan mogelijke ongewenste voorvallen.


w