Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Post-contusionnel
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Vertaling van "difficulté le fonctionnement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


accident de téléphérique ne fonctionnant pas sur des rails

ongeval met kabelbaan, niet lopend op rails


enseignement sur le fonctionnement de l'appareil urinaire

educatie over werking van urinesysteem


exposé aux rayonnements ionisants dus à un mauvais fonctionnement d'une centrale nucléaire sur une embarcation

blootgesteld aan ioniserende straling als gevolg van storing van kerncentrale in vaartuig


accident impliquant un objet jeté dans un téléphérique, ne fonctionnant pas sur des rails

ongeval met voorwerp gegooid in kabelbaan, niet lopend op rails
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- difficulté de fonctionnement des CR-CMI : administration lourde, sollicitation incompressible des ressources du SECM, augmentation constante du nombre de dossiers, problèmes de convocations.

- Moeizame werking van de GCGRI: logge administratie, beslag op de capaciteit van de DGEC op een niet-samendrukbare wijze, permanente stijging van het aantal dossiers, oproepingsproblemen.


Dans ce cadre, le Conseil national marque son approbation vis-à-vis des mesures que vous avez prises pour accéder aux demandes des patientes sans mettre en difficulté le fonctionnement du service et les soins aux autres patients, à savoir, informer dès le premier contact, la patiente et éventuellement sa famille:

In dit opzicht gaat de Nationale Raad akkoord met de door u genomen maatregelen om tegemoet te komen aan de wensen van de patiënten zonder de werking van de dienst en de zorg aan de andere patiënten in het gedrang te brengen, met name de patiënte, en eventueel haar familie van bij het eerste contact op de hoogte brengen :


Il implique, d'une part, un fonctionnement intellectuel inférieur à la moyenne (QI < 70-75) et d'autre part, un déficit concomitant sur le plan des comportements adaptatifs. Ainsi, une personne ayant un fonctionnement intellectuel inférieur à la moyenne mais qui ne se traduit pas en difficultés sur le plan du fonctionnement quotidien (comportements adaptatifs) ne peut recevoir de diagnostic de retard mental.

Aldus kan bij een persoon met een intellectueel functioneren lager dan het gemiddelde, die geen moeilijkheden ondervindt tijdens het dagelijks functioneren (aanpassingsgedrag), niet de diagnose worden gesteld van een mentale achterstand.


diminution de l'appétit, nausées, constipation ou diarrhée, maux d'estomac ou de ventre, ballonnements, troubles de la digestion, ulcères gastriques ou duodénaux, hémorragies gastrointestinales, inflammation des muqueuses de la bouche, rétention d'eau, gonflement des chevilles, vertiges, maux de tête, somnolence ou insomnie, modifications de l'humeur, nervosité, dépression grave, bourdonnements d'oreille, surdité, rêves anormaux, confusion, idées délirantes, picotements, tremblements, irritation ou gonflement des yeux, vision trouble, réactions d'hypersensibilité telles qu'éruption cutanée, démangeaisons, spasme des voies respiratoires, inflammation des vaisseaux, urticaire et hypersensibilité aux rayons UV (soleil, banc solaire), anomalies ...[+++]

verminderde eetlust, misselijkheid, verstopping en ook diarree, maag- of buikpijn, winderigheid, stoornis van de spijsvertering, maag- of darmzweer, maag- of darmbloeding, ontsteking van het mondslijmvlies, vochtophoping, dikke enkels, duizeligheid, hoofdpijn, slaperigheid, en ook slapeloosheid, stemmingsveranderingen, zenuwachtigheid, ernstige neerslachtigheid, oorsuizen, doofheid, abnormale dromen, verwardheid, waandenkbeelden, tintelingen, beven, geïrriteerde of gezwollen ogen, wazig zien, overgevoeligheidsreacties zoals huiduitslag, jeuk, vernauwing van de luchtwegen, vaatontsteking, netelroos en overgevoeligheid voor UV-licht (zon, zonnebank), afwijkingen in het bloed, bloedarmoede, verhoging of verlaging van het bloedsuikergehalte, st ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
acidose lactique : complication très grave, en particulier si vos reins ne fonctionnent pas correctement, qui peut donner des vomissements, un mal de ventre avec crampes musculaires et une sensation générale de gêne avec une sensation de grande fatigue et difficultés à respirer et qui nécessite un traitement spécifique.

lactaatacidose: een zeer ernstige complicatie vooral als uw nieren niet goed werken, wat leidt tot braken, buikpijn met spierkrampen en een algeheel gevoel van ongemak met ernstige vermoeidheid en ademhalingsmoeilijkheden en waarvoor een speciale behandeling noodzakelijk is.


Affections respiratoires Fréquent : difficulté à respirer chez les patients souffrant d’un mauvais fonctionnement persistant des bronches et des poumons, augmentation du liquide produit par les bronches

Ademhalingsproblemen Frequent: ademhalingsproblemen bij patiënten met een aanhoudende slechte werking van de bronchiën en longen, verhoogde vloeistofproductie door de bronchiën


L’insuffisance cardiaque est une maladie chronique évolutive caractérisée par un cœur fatigué, qui a des difficultés à assurer le bon fonctionnement de l’organisme dans ses différentes activités.

Hartinsufficiëntie is een chronisch evoluerende ziekte, gekenmerkt door een vermoeid hart dat moeilijkheden heeft om het goed functioneren van het lichaam in al zijn facetten te garanderen.


Avoir une insuffisance cardiaque signifie avoir un cœur fatigué, usé, qui ne fonctionne plus correctement et qui a dès lors des difficultés à faire circuler votre sang.

Hartinsufficiëntie hebben betekent in feite een vermoeid hart hebben, een hart dat “op” is, dat niet goed meer werkt en dat zodoende problemen heeft om het bloed te laten circuleren.


Après examen de la question et compte tenu des éléments fournis par les conseils provinciaux et des difficultés qu’ils ont soulignées d’une part, ainsi que des droits de la défense, notamment des dispositions, applicables au droit disciplinaire, de l’article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales d’autre part, le Conseil national estime pouvoir proposer le mode de fonctionnement suivant.

Na de zaak te hebben onderzocht en rekening houdend met de door de provinciale raden verschafte gegevens en de door hen aangegeven moeilijkheden enerzijds, alsook met de rechten van de verdediging anderzijds, meer bepaald met de bepalingen toepasselijk op het tuchtrecht, bevat in artikel 6 van het Verdrag ter bescherming van de Rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, meent de Nationale Raad volgende werkwijze te kunnen aanbevelen.


En effet, l’intervention d’un assistant social auprès d’une personne en difficulté a des répercussions sur son mode de fonctionnement professionnel, familial et social.

De interventie van een sociaal assistent bij iemand in moeilijkheden heeft immers gevolgen voor zijn manier van professioneel, familiaal en sociaal functioneren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficulté le fonctionnement ->

Date index: 2021-06-06
w