Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différence dans la fréquence de rechute bactériologique lors " (Frans → Nederlands) :

La seule étude disponible est de qualité insuffisante et ne montre pas de différence dans la fréquence de rechute bactériologique lors d'un traitement par la pénicilline pendant 10 jours par rapport à un traitement pendant 5 jours.

De enige beschikbare studie is van onvoldoende kwaliteit. Hierin kan geen verschil gevonden worden in de frequentie van bacteriologisch herval bij een behandeling met penicilline gedurende 10 dagen t.o.v. een behandeling gedurende 5 dagen.


Résultats Dans l'étude de Schmidt et al (1982), on n'a pas établi de différence significative en ce qui concerne la rechute bactériologique entre les patients sous pénicilline pendant 5 jours et les patients sous pénicilline pendant dix jours, avec un pourcentage de patients streptocoquespositifs de respectivement 25% et 18%, 14 ...[+++]

Resultaten In de studie van Schmidt et al (1982) wordt geen significant verschil vastgesteld tussen de patiënten die vijf dagen penicilline krijgen en de patiënten die tien dagen penicilline krijgen op het vlak van bacteriologisch herval, met een percentage streptokokkenpositieve patiënten van respectievelijk 25% en 18% in de periode van 14 tot 28 dagen na de start van de therapie.


Les effets indésirables apparus lors des études cliniques dans l’hypertension, et dont la différence de la fréquence était statistiquement significative entre les groupes térazosine et placebo, sont les suivants: asthénie, vue trouble, vertiges, congestion nasale, nausées, oedème périphérique, palpitations et somnolence.

De ongewenste effecten die zich in de loop van de klinische studies op hypertensie voordeden en waarvan de frequentie significant verschilde tussen de terasozine- en de placebo-groep, zijn de volgende: asthenie, abnormaal zicht, duizeligheid, neuscongestie, misselijkheid, perifeer oedeem, hartkloppingen en slaperigheid.


Y a-t-il des différences entre les différents antibiotiques en ce qui concerne le risque d’échec et de rechute clinique ou bactériologique?

of bacteriologisch falen en herval?


Dans l'étude de El-Daher et al (1991), on retrouve dans la période d'observation de 4 mois significativement plus de cas de pharyngite GABHS lors d'un traitement précoce à un traitement différé, avec une réduction de risque absolue de 5% en ce qui concerne la rechute et de 10 à 11% en ce qui concerne la récurrence ...[+++]

In de studie van El-Daher et al (1991) worden in de periode van opvolging gedurende 4 maanden significant méér gevallen van GABHS-faryngitis teruggevonden bij de vroege behandeling in vergelijking met de uitgestelde behandeling, met een absolute risicoreductie van 5% voor herval en 10 tot 11% voor heroptreden.


Les effets indésirables avec ZITROMAX lors de la prophylaxie et du traitement de l’infection disséminée par le complexe Mycobacterium avium-intracellulaire (MAC) sont différents en termes de nature et de fréquence et peuvent inclure :

Bijwerkingen met ZITROMAX bij profylaxe en behandeling van gedissemineerde infecties veroorzaakt door het Mycobacterium avium-intracellulare (MAC) complex verschillen in soort en frequentie en kunnen optreden als:


Utilisation chez les personnes âgées Lors des essais cliniques, on n’a pas noté pas de différence entre les taux de guérison et la fréquence des effets indésirables chez les patients âgés de 65 ans et plus et chez les jeunes patients.

Gebruik bij bejaarden In klinische studies werden geen verschillen vastgesteld tussen de helingscijfers en de frequentie van bijwerkingen bij patiënten van 65 jaar en ouder en bij jonge patiënten.


Depuis la mise sur le marché et lors des essais cliniques, la fréquence, le type et la sévérité des effets indésirables observés dans la population pédiatrique ne montrent pas de différences avec une plus grande expérience acquise dans la population générale.

Op basis van post-marketinggegevens en klinische studies werd geen verschil in frequentie, type en ernst van bijwerkingen waargenomen bij pediatrische patiënten in vergelijking met de uitgebreidere ervaring in de algemene populatie.


Depuis la mise sur le marché et lors des essais cliniques, la fréquence, le type et la sévérité des effets indésirables observés chez les patients âgés et chez les patients atteints de troubles rénaux ou hépatiques ne montrent pas de différences avec une plus grande expérience acquise dans la population générale.

Op basis van post-marketinggegevens en klinische studies werd geen verschil in frequentie, type en ernst van bijwerkingen waargenomen bij ouderen en patiënten met nier- of leveraandoeningen in vergelijking met de uitgebreidere ervaring in de algemene populatie.


Les autres effets indésirables signalés par un astérisque dans le tableau 1 de la rubrique 4.8b traduisent une fréquence plus importante (différence d’au moins 1% entre l’entacapone et la lévodopa/inhibiteur de la DDC seule) observée lors des essais cliniques ou des compte-rendus individuels de tolérance (pharmacovigilance) reçus après la mise sur le marché de l’entacapone.

Andere bijwerkingen met een asterisk in tabel 1, rubriek 4.8b, zijn gemarkeerd op basis van een hogere frequentie (met een frequentieverschil van minimaal 1%) in de gegevens van klinisch onderzoek in combinatie met entacapon dan met alleen levodopa/DDC-remmer of in de veiligheidsrapporten die na het in de handel brengen van entacapon in individuele gevallen zijn ontvangen.


w