Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Entre les groupes imépitoïne et phénobarbital.
Fréquences basses
Fréquences hautes
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Moniteur de fréquence cardiaque au chevet du patient
Névrose
Névrotique
Paranoïa
Personnalité
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surdité

Vertaling van "différences de fréquence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Surdité (pour):SAI | fréquences basses | fréquences hautes

doofheid NNO | slechthorendheid | NNO | slechthorendheid | hoge frequentie | slechthorendheid | lage frequentie


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


applicateur de système de brachythérapie pour l’œsophage à chargement différé à distance

applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem met op afstand bedienbare afterloading


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le calcul (Annexe 1) montre que cette onde modulée se compose d’un ensemble de trois sinusoïdes pures, ayant des amplitudes qui peuvent être différentes les unes des autres et de fréquences respectivement égales à celle de la porteuse, à la fréquence différence des fréquences de l’onde modulée et de l’onde modulante, ainsi qu’à la fréquence somme de ces deux fréquences.

De berekening (Bijlage 1) toont aan dat die gemoduleerde golf bestaat uit een geheel van drie zuivere sinusoïden met amplituden die onderling kunnen verschillen en met frequenties respectievelijk gelijk aan die van de draaggolf, aan de frequentie die het verschil is van de frequenties van de gemoduleerde golf en de modulerende golf alsmede aan de frequentie die de som is van die twee frequenties.


La différence de la fréquence des crises par mois (ajustée par rapport à la différence de fréquence avant traitement) était de 0,004, avec un intervalle de confiance à 95% de [- 0,928, 0,935] entre les groupes imépitoïne et phénobarbital.

Het verschil tussen de imepitoïne en fenobarbital groep met betrekking tot de aanvalsfrequentie per maand na de behandeling (aangepast voor verschil in uitgangswaarde) was 0,004, 95% BI [-0,928 - 0,935].


Pour que cette interférence soit considérée comme une ELF, la différence de fréquence ne devrait pas dépasser au maximum quelques centaines de hertz.

Opdat deze interferentie zou kunnen beschouwd worden als een ELF, mag het verschil in frequentie dus maximum enkele honderden hertz bedragen.


A côté d’une description du projet d’étude, le livre décrit des thèmes comme le profil nutritionnel (à quelle fréquence et où consomme-t-on les différents repas et quelles sont les diètes suivies) et la consommation des aliments (à quelle fréquence utilise-t-on certains aliments et combien en consomme-t-on par jour).

Het boek geeft niet alleen een beschrijving van het onderzoeksproject maar behandelt ook thema’s als het voedingsprofiel (hoe frequent en waar worden de verschillende maaltijden gebruikt en welke diëten worden gevolgd) en de inname van voedingsmiddelen (hoe vaak worden bepaalde voedingsmiddelen gebruikt en hoeveel consumeert men ervan per dag).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ampoules économiques émettent différents types de rayons électromagnétiques : ils se trouvent dans une gamme de fréquences extrêmement basses (50 hertz), de fréquences intermédiaires (30-60 kilohertz, kHz), de lumière ultraviolette et, bien sûr, de lumière visible.

Spaarlampen zenden verschillende soorten elektromagnetische straling uit: ze liggen in het bereik van extreem lage frequenties (50 hertz), intermediaire frequenties (30-60 kilohertz, kHz), ultraviolet licht en natuurlijk zichtbaar licht.


On estime à 0,3 à 1,0 % la fréquence du génotype *3/*3 homozygote parmi les différents groupes ethniques.

Geschat wordt dat de frequentie van het homozygote *3/*3-genotype in de verschillende etnische groepen 0,3% tot 1,0 % bedraagt.


Hypoglycémie en cas d’association à l'insuline ou à un sécrétagogue de l'insuline La fréquence des hypoglycémies a été faible (environ 4 %) dans les différents groupes de traitement, y compris le groupe sous placebo, lorsque la canagliflozine a été utilisée en monothérapie ou en association à la metformine.

Hypoglykemie bij add-on-therapie met insuline of insuline-secretagogen De frequentie van hypoglykemie was laag (ongeveer 4%) in alle behandelgroepen, inclusief placebo, bij gebruik als monotherapie of als add-on-therapie bij metformine.


Dans le groupe des appareils de type GSM, il existe des différences significatives en fonction de leur fréquence d’émission. Dans une étude réalisée par Hitanen & Sibakov (2005), il ressort que les appareils de type 1800 MHz n’ont causé aucune interférence significative tandis que les appareils de type 900 MHz ont provoqué des interférences significatives.

In een studie van Hitanen & Sibakov (2005) bleek dat toestellen van het type 1800 MHz geen significante interferentie veroorzaakten, terwijl toestellen van het type 900 MHz wel significante interferentie veroorzaakten.


Une deuxième partie donne les résultats d’une évaluation expérimentale de l’exposition. Etant donné que nul ne sait encore quel aspect de l’exposition est le plus pertinent pour l’évaluation des effets non thermiques éventuels, des valeurs sont données pour différents paramètres (valeurs efficaces (rms) et valeurs de crête pour le champ E, valeurs SAR et intensité et fréquence des composants ELF).

eventuele niet-thermische effecten zijn waarden voor verschillende parameters gegeven (effectieve waarden (rms) en piekwaarden voor het E-veld, SAR waarden en intensiteit en frequentie van ELF componenten).


Ces applications ne peuvent toutefois pas être comparées avec le Mosquito, vu les fréquences beaucoup plus élevées (champ MHz) et le mode de transmission différent (contact direct et non par l’air).

Deze toepassingen mogen echter niet vergeleken worden met de Mosquito, gezien de veel hogere frequenties (MHz-gebied) en de andere manier van overdracht (rechtstreeks contact in plaats van via lucht).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différences de fréquence ->

Date index: 2021-01-21
w