Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès de ligament large
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Capteur multi-paramètres du circuit respiratoire
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paramètre
Paranoïa
Phlegmon pelvien chez la femme
Précisé aigu
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Testeur pour dispositif à plusieurs paramètres

Traduction de «différences de paramètres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Abcès de:ligament large | paramètre | Phlegmon pelvien chez la femme | précisé aigu

abces van | ligamentum latum | gespecificeerd als acuut | abces van | parametrium | gespecificeerd als acuut | cellulitis van vrouwelijk bekkengespecificeerd als acuut




capteur multi-paramètres du circuit respiratoire

multiparametrische sensor voor beademingscircuit


kit de simulation de plusieurs paramètres physiologiques fœtaux/maternels

simulatieset voor meerdere foetale en maternale fysiologische parameters


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


applicateur de système de brachythérapie pour l’œsophage à chargement différé à distance

applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem met op afstand bedienbare afterloading


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les différences de paramètres pharmacocinétiques observées au sein de la population des patients âgés de 1 à 4 mois peuvent partiellement s’expliquer par le pourcentage plus élevé d’eau corporelle totale chez les nouveau-nés et chez les nourrissons ainsi que par un volume de distribution plus élevé pour les médicaments hydrosolubles tels que l’ondansétron.

De verschillen in farmacokinetische parameters in de patiëntenpopulatie van 1 tot 4 maanden kan deels worden verklaard door het hogere percentage aan totaal lichaamswater bij pasgeborenen en baby’s en aan een hoger distributievolume van in water oplosbare geneesmiddelen zoals ondansetron.


Sujets âgés Une étude de phase I n’a décelé aucune différence des paramètres pharmacocinétiques du teduglutide entre des sujets sains âgés de moins de 65 ans et de plus de 65 ans.

Ouderen In een fase 1-studie konden geen verschillen in de farmacokinetiek van teduglutide worden gedetecteerd tussen gezonde personen jonger dan 65 jaar versus personen ouder dan 65 jaar.


La différence des paramètres pharmacocinétiques du métabolite a été plus grande entre les groupes d’âge étudiés.

De farmacokinetische parameters voor de metaboliet verschilden sterker tussen de leeftijdsgroepen.


Les données disponibles sont limitées et ne montrent pas de différence des paramètres pharmacocinétiques dans les populations noires ou afro-américaines.

De beperkte gegevens geven geen aanwijzing voor verschillen in farmacokinetische parameters bij negroïde of Afrikaanse Amerikanen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Événements non-infectieux : Si un patient souffre d’une ou plusieurs toxicités sévères (Critères de Toxicité CTC-NCI – Toxicités de Grade 3 excluant les nausées et les vomissements), le traitement sera différé jusqu’à disparition des toxicités et retour aux paramètres initiaux ou jusqu’à l’obtention d’un grade non sévère avec bénéfice potentiel de la poursuite du traitement par clofarabine supérieur au risque d’une telle poursuite thérapeutique.

Niet-infectieuze voorvallen Als een patiënt een of meer ernstige toxiciteiten doormaakt (US National Cancer Institute (NCI) Common Toxicity Criteria (CTC) - Graad 3 toxiciteiten met uitzondering van misselijkheid en overgeven), moet de behandeling worden uitgesteld totdat de toxiciteiten zijn verdwenen en de parameters weer zijn teruggekeerd naar de uitgangssituatie of naar het punt waarop ze niet langer ernstig zijn en het mogelijke voordeel van een voortgezette behandeling met clofarabine groter is dan het risico van een dergelijke voortzetting.


Il n'a pas été trouvé de différences cliniquement significatives des paramètres pharmacocinétiques du célécoxib entre les populations afro-américaine et caucasienne. La concentration plasmatique du célécoxib est accrue d’environ 100 % chez les femmes âgées (> 65 ans).Comparés aux sujets avec une fonction hépatique normale, les patients avec une insuffisance hépatique légère présentaient une augmentation moyenne de 53% de la C max et de 26% de l’ASC pour le célécoxib.

De plasmaconcentratie van celecoxib is met ongeveer 100% toegenomen bij oudere vrouwen (> 65 jaar). In vergelijking met personen met een normale leverfunctie, waren bij patiënten met lichte leverinsufficiëntie de C max en de AUC van celecoxib gemiddeld met respectievelijk 53% en 26% toegenomen.


Quelques différences dans les paramètres pharmacocinétiques de NovoEight ont été observées entre les enfants et les adultes.

Enig verschil werd gezien in de farmacokinetische parameters van NovoEight tussen pediatrische en volwassen patiënten.


Il n’y avait pas de différences cliniquement significatives, ni au niveau des paramètres de sécurité, ni à celui des propriétés pharmacodynamiques.

Er waren geen klinisch significante verschillen in de veiligheidsparameters of de farmacodynamiek.


Des différences statistiquement significatives des paramètres PK C max , ASC 0-∞ , t 1/2 et clairance apparente de l’amifampridine ont été observées à toutes les doses entre les acétyleurs rapides et les acétyleurs lents.

Statistisch significante verschillen in farmacokinetische parameters van amifampridine (C max , AUC 0-∞ , t 1/2 en schijnbare klaring) werden bij alle dosisniveaus waargenomen tussen de personen met een snelle en die met een langzame acetyleringsactiviteit.


Aucune différence n’a été observée dans les paramètres pharmacocinétiques après 27 semaines de traitement.

Na 27 weken behandeling bleken geen verschillen in de parameters van de farmacokinetiek te zijn opgetreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différences de paramètres ->

Date index: 2022-02-03
w