Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose
Névrotique
Paranoïa
Personnalité
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «différences de qualité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


applicateur de système de brachythérapie pour l’œsophage à chargement différé à distance

applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem met op afstand bedienbare afterloading


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour répondre à cette question, chaque instrument de management est analysé juridiquement selon trois facteurs différents : la qualité des prestations de services, la qualité de la gouvernance et la qualité du pilotage public.

Om deze vraag te beantwoorden wordt elk sturingsinstrument juridisch geanalyseerd vanuit een driedimensionaal kwaliteitsbegrip, namelijk kwaliteit van dienstverlening, kwaliteit van bestuur en kwaliteit van overheidssturing.


Un des effets secondaires positif de P4Q est que la différence de qualité entre les prestataires se réduit.

Een van de positieve neveneffecten van P4Q is bovendien dat het kwaliteitsverschil tussen zorgverleners kleiner wordt.


Les rapports antérieurs publiés par le KCE sur le cancer colo-rectal (août 2008), du sein et du testicule (décembre 2010) soulignent le potentiel d’amélioration dans les soins délivrés et les différences de qualité constatées entre les hôpitaux.

Uit KCE-studies over rectum- (augustus 2008), borst- en teelbalkanker (december 2010) blijkt dat er nog ruimte voor verbetering is, en dat er tussen de ziekenhuizen mogelijk een kwaliteitsverschil bestaat.


Le coût réel effectif par patient peut donc être estimé à MAXIMUM 1321 Euro/patient pour une différence en qualité de vie d’importance clinique minimale.

De reële effectieve kost per patiënt kan dus op MAXIMAAL 1321 Euro/patiënt geschat worden voor een minimaal klinisch belangrijk verschil in Levenskwaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Plan National Cancer entend estomper ces différences et améliorer la qualité générale des soins aux patients cancéreux par la mise en place d’un système de qualité durable et global.

Het Nationaal Kankerplan wil dit aanpakken en de algemene zorgkwaliteit van kanker verbeteren door het opzetten van een duurzaam en overkoepelend kwaliteitssysteem.


qu'à suivre cet arrêt, il conviendrait de déclarer irrecevables les requêtes du requérant dès lors que l'objet de celles-ci est la récusation des docteurs C. et R. en qualité de membres de la chambre de recours ; que toutefois, bien que l'objet des requêtes soit identique à celui de la requête sur laquelle le Conseil d'État s'est prononcé dans son arrêt n° 209.282 à la différence que l'identité des membres est ici précisée, le requérant se fonde sur un fait dont il n'y a pas lieu de croire qu'il en avait connaissance au moment de l' ...[+++]

qu’à suivre cet arrêt, il conviendrait de déclarer irrecevables les requêtes du requérant dès lors que l’objet de celles-ci est la récusation des docteurs C. et R. en qualité de membres de la chambre de recours ; que toutefois, bien que l’objet des requêtes soit identique à celui de la requête sur laquelle le Conseil d’État s’est prononcé dans son arrêt n° 209.282 à la différence que l’identité des membres est ici précisée, le requérant se fonde sur un fait dont il n’y a pas lieu de croire qu’il en avait connaissance au moment de l’ ...[+++]


Ainsi, l’enquête réalisée en 2003, s’est principalement axée sur les différents coûts qui ne sont pas ou qui sont insuffisamment remboursés, le manque de qualité perçu, les attentes, les lacunes au niveau de l’offre de soins ainsi que la diminution de la qualité de vie comme conséquence de la maladie.

In 2003 werd in het bijzonder ingegaan op diverse niet of onvoldoende vergoede kosten, het ervaren tekort aan kwaliteit, het niet ingelost worden van verwachtingen, leemtes in het zorgaanbod en de verminderde levenskwaliteit als gevolg van de ziekte.


L’INAMI : organise le remboursement des frais médicaux afin de garantir l’accessibilité des soins de santé de qualité au plus grand nombre et aux tarifs adéquats assure un revenu de remplacement approprié en cas d’incapacité de travail, d’invalidité, de maternité, de paternité ou d’adoption élabore la réglementation relative à l’assurance SSI avec le ministre des Affaires sociales et d’autres partenaires organise la concertation entre les différents acteurs de l’assurance SSI veille à un financement correct des activités des dispensat ...[+++]

Het RIZIV: organiseert de vergoeding van de medische kosten zodat de kwalitatief hoogstaande verzorging toegankelijk is voor zoveel mogelijk mensen en in overeenstemming met de tariefafspraken zorgt voor een passend vervangingsinkomen bij arbeidsongeschiktheid, invaliditeit, moederschap, vaderschap of adoptie werkt samen met de minister van Sociale Zaken en andere partners de reglementering uit betreffende de GVU-verzekering organiseert het overleg tussen de verschillende partners van de GVU-verzekering zorgt voor een correcte financiering van de activiteiten van de zorgverleners (artsen, tandartsen, kinesitherapeuten, verpleegkundigen, ...[+++]


L’objectif de l’engagement pris par l’Institut vise à simplifier et mieux exploiter l’appareil statistique et comptable, notamment en matière de suivi des dépenses, sur la base d’une analyse des différents facteurs qui peuvent affecter sa qualité, sa richesse et ses délais de confection ; il souhaite également instaurer un monitoring permanent des flux de données financières. Pour ce faire, le Service des soins de santé a établi un inventaire : des données statistiques et comptables ; des informations de gestion produites par l’administration ; de l’usage réservé à ces inf ...[+++]

Het doel van de verbintenis die het Instituut is aangegaan, is de vereenvoudiging en de betere toepassing van het statistisch en boekhoudkundig systeem, met name voor de opvolging van de uitgaven, op basis van een analyse van de verschillende factoren die gevolgen kunnen hebben voor de kwaliteit, omvang en realisatietermijnen ; het Instituut wenst tevens een permanente monitoring in te richten van de financiële gegevensstromen.


A l’occasion de la Journée mondiale du diabète, l’INAMI et les différents acteurs du secteur font le point sur la qualité des soins fournis aux diabétiques en Belgique et posent des balises pour l’avenir.

Ter gelegenheid van de Werelddiabetesdag, maken het RIZIV en de verschillende actoren van de sector een stand van zaken over de kwaliteit van de verzorging voor diabetici in België en zetten ze de bakens uit voor de toekomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différences de qualité ->

Date index: 2021-06-28
w