Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différences importantes de concentrations en lévonorgestrel observées » (Français → Néerlandais) :

Il y a d’importantes variations interindividuelles des valeurs de la clairance métabolique et ceci peut partiellement expliquer les différences importantes de concentrations en lévonorgestrel observées chez les utilisatrices.

Er is een groot interindividueel verschil in waarden van metabolismeklaring en dit kan een gedeeltelijke verklaring zijn voor de grote verschillen die zijn opgemerkt in levonorgestrelconcentraties onder gebruikers.


La clairance métabolique peut présenter une importante variabilité interindividuelle, ce qui peut partiellement expliquer les différences importantes de concentrations en lévonorgestrel observées entre les utilisatrices.

Er zijn interindividuele verschillen in de metabole uitscheiding wat gedeeltelijk de sterke schommelingen van de levonorgestrelconcentraties bij gebruiksters kan verklaren.


Rifampicine/ Lopinavir : des diminutions importantes des concentrations peuvent être observées dû à l’induction du CYP3A par la rifampicine.

Lopinavir: Grote afnames in lopinavirconcentraties kunnen worden waargenomen vanwege CYP3Ainductie door rifampicine.


La clairance métabolique peut varier d’une personne à l’autre, ce qui pourrait expliquer certaines des fluctuations importantes observées au niveau des concentrations de lévonorgestrel chez les utilisatrices.

De metabole klaring kan interindividueel heel sterk variëren en dat is een gedeeltelijke verklaring voor de sterke schommelingen in levonorgestrelconcentraties die worden waargenomen bij gebruiksters.


Une diminution significative des concentrations plasmatiques d’atazanavir et une augmentation importante des concentrations de tipranavir et de ritonavir ont été observées lorsqu’APTIVUS, co-administré avec le ritonavir à faible dose, était associé avec l’atazanavir (voir rubrique 4.5).

Een aanzienlijke afname van de plasmaspiegel van atazanavir en een duidelijke toename van spiegels van tipranavir en ritonavir werd waargenomen bij gelijktijdig gebruik van atazanavir met APTIVUS in combinatie met ritonavir (zie rubriek 4.5).


D’autre part, si les patients O ont une tendance au saignement augmentée, ils ont peut être également reçu davantage de concentrés que les autres, ce qui fausserait la comparaison des courbes de distribution dans les deux bras de l’étude. ▪ Les conclusions sont basées partiellement sur des variables non ajustées (courbe de survie Kaplan Meier). ▪ Il existe des différences nettes de morbidité entre les deux groupes, portant sur des paramètres significatifs (fonction ventriculaire gauche, vasculopathies périphériques, régurgitation mitr ...[+++]

Anderzijds maakt het de vergelijking van de verdelingscurven van de twee armen van de studie ongeldig als de O- patiënten een tendens vertonen tot toegenomen bloedingen en ze misschien ook meer concentraten dan andere ontvangen hebben. ▪ De conclusies zijn gedeeltelijk gebaseerd op niet bijgestelde variabelen (overlevingscurve van Kaplan Meier). ▪ Er zijn duidelijke verschillen in morbiditeit tussen de twee groepen die betrekking hebben op significante parameters (linkerhartkamerfunctie, perifere vasculopathieën, mitrale regurgitatie). ▪ De patiënten die oudere concentraten hebben ontvangen, werden op een later tijdstip geopereerd dan de ...[+++]


▪ Si la courbe de distribution du nombre de concentrés transfusés est globalement comparable pour les deux bras de l’étude, on note que les patients les plus transfusés l’ont été très majoritairement avec des concentrés plus âgés: or c’est dans cette catégorie de patients que l’on enregistre normalement la mortalité la plus élevée. ▪ Il existe une différence importante dans les groupes ABO des patients des deux bras de l’étude.

▪ Als de verdelingscurve van het aantal getransfundeerde concentraten grotendeels vergelijkbaar is voor de twee armen van de studie wordt opgemerkt dat de patiënten met de meeste transfusies in de overgrote meerderheid van de gevallen oudere concentraten kregen: het is dan ook normaal dat in deze categorie de hoogste mortaliteit wordt geregistreerd. ▪ Er is een belangrijk verschil in de ABO-groepen van de patiënten van de twee armen van de studie.


A la posologie recommandée, des augmentations importantes des concentrations plasmatiques de ribavirine sont observées chez les patients dont la créatininémie est > 2 mg/dl ou la clairance de la créatinine < 50 ml/minute.

Bij de aanbevolen dosering is een aanzienlijke toename in de plasmaconcentraties van ribavirine waargenomen bij patiënten met serumcreatinine > 2 mg/dl of met een creatinineklaring < 50 ml/minuut.


A la posologie recommandée, des augmentations importantes des concentrations plasmatiques de ribavirine sont observées chez les patients dont la créatininémie est > 2 mg/dl ou la clairance de la créatinine < 50 ml/minute.

Bij de aanbevolen dosering is een aanzienlijke toename in de plasmaconcentraties van ribavirine waargenomen bij patiënten met serumcreatinine > 2 mg/dl of met een creatinineklaring < 50 ml/minuut.


L’indice de fluctuation (IF), qui mesure la différence relative entre les concentrations maximales et résiduelles ((C max -C min )/C moyen ), a été respectivement de 0,58 pour les dispositifs transdermiques de Prometax 4,6 mg/24 h, 0,77 pour les dispositifs transdermiques de Prometax 9,5 mg/24 h et 0,72 pour les dispositifs transdermiques de Prometax 13,3 mg/24 h, ce qui démontre une fluctuation beaucoup moins importante entre les concentrations résiduelles et maximales qu ...[+++]

De fluctuatie index (FI), een maat voor het relatieve verschil tussen de piek- en dalniveaus ((C max -C min )/C gem ), was 0,58 voor Prometax 4,6 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik, 0,77 voor Prometax 9,5 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik en 0,72 voor Prometax 13,3 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik, waarmee een veel kleinere fluctuatie tussen de piek- en dalconcentraties wordt aangetoond dan voor de orale formulering (FI = 3,96 (6 mg/dag) en 4,15 (12 mg/dag)).


w