Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Température centrale mesurée dans l'espace sublingual
Température centrale mesurée dans la région axillaire
Température centrale mesurée dans la région inguinale
Température centrale mesurée dans le rectum
Température centrale mesurée par voie vaginale
Température centrale mesurée à la membrane tympanique
Température centrale mesurée à la vessie

Vertaling van "différences mesurées dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE














applicateur de système de brachythérapie pour l’œsophage à chargement différé à distance

applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem met op afstand bedienbare afterloading


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand une étude rapporte une relation statistiquement significative, les différences mesurées sont le plus souvent faibles, au moins dans l’absolu (Koch et al., 2008).

Wanneer in een studie een statistisch significant verband gerapporteerd wordt, zijn de gemeten verschillen vaak klein of toch ten minste in absolute zin (Koch et al., 2008).


De nombreux facteurs influencent les réponses en anticorps aux vaccins anti-pneumococciques conjugués et peuvent contribuer aux différences mesurées dans les études et rendre ainsi les comparaisons difficiles.

Talrijke factoren beïnvloeden de antistofrespons op de geconjugeerde pneumokokkenvaccins en kunnen bijdragen tot de gemeten verschillen in de studies en de vergelijkingen moeilijk maken.


Le schéma de névirapine deux fois par jour et d’éfavirenz n'étaient pas significativement différents (p=0,091) en terme d'efficacité, mesurée par l'incidence des échecs thérapeutiques.

Er was geen significant verschil (p = 0,091) in efficiëntie, gemeten aan de incidentie van therapeutisch falen, tussen nevirapine tweemaal per dag en efavirenz.


Une dose unique orale (gélule de 100 mg) a été administrée à 12 patients atteints de cirrhose hépatique et 6 patients sains ; la C max , l’AUC et la demi-vie d’élimination terminale de l’itraconazole ont été mesurées et comparées entre les différents groupes.

Een enkele orale dosis (100 mg capsule) werd toegediend aan 12 patiënten met levercirrhose en 6 gezonde personen; C max , AUC en eindhalfwaardetijd van itraconazol werden gemeten en vergeleken tussen de groepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traitement par fluvastatine ralentissait la progression des lésions d’athérosclérose coronarienne de 0,072 mm (intervalles de confiance à 95 % pour une différence entre les traitements : de -0,1222 à -0,022 mm) sur une période de 2,5 ans, mesurée par la variation du diamètre minimal de la lumière des vaisseaux (fluvastatine -0,028 mm versus placebo -0,100 mm).

De behandeling met fluvastatine vertraagde de progressie van de coronaire atherosclerose letsels met 0.072 mm (95% confidentieintervallen voor een verschil van behandeling van −0.1222 tot −0.022 mm) gedurende 2.5 jaar, gemeten als de verandering van de minimale diameter van het lumen (fluvastatine −0.028 mm vs. placebo −0.100 mm).


Le traitement par névirapine deux fois par jour et par éfavirenz n'étaient pas significativement différents (p = 0,091) en terme d'efficacité, mesurée par l'incidence des échecs thérapeutiques.

Tweemaal daags nevirapine en efavirenz verschilden niet significant (p = 0,091) qua werkzaamheid bepaald door de incidentie van falende behandeling.


Le traitement par névirapine deux fois par jour et par éfavirenz n'étaient pas significativement différents (p=0,091) en terme d'efficacité, mesurée par l'incidence des échecs thérapeutiques.

Tweemaal daags Viramune en efavirenz verschilden niet significant (p = 0,091) qua werkzaamheid bepaald door de incidentie van falende behandeling.


Il est possible également que l’on ait recruté davantage de patients à haut risque ces dernières années en fonction de l’évolution des techniques. ▪ Les différences d’évolution clinique mesurées entre les deux groupes sont finalement faibles dans l’absolu (mortalité, durée d’intubation, insuffisance respiratoire, insuffisance rénale, MOF). ▪ La question du nombre élevé de paramètres a déjà été citée ci-dessus. ▪ Dans leur réponse à la critique de Hall (2008), les auteurs s ...[+++]

Ze hebben dus een veel groter aandeel gedeleukocyteerde concentraten ontvangen. Het is ook mogelijk dat er de laatste jaren meer hoogrisicopatiënten gerekruteerd werden naargelang de evolutie van de technieken. ▪ In absolute zin zijn de gemeten verschillen van de klinische evolutie tussen de twee groepen klein (mortaliteit, intubatieduur, respiratoire insufficiëntie, nierinsufficiëntie, MODS). ▪ Het probleem rond het groot aantal parameters werd hierboven al aangehaald. ▪ In hun antwoord op de kritiek van Hall (2008) melden de auteurs dat een deel van de patiënten EC zonder bloedgroepbepaling ontvangen had.


Une variation de la moyenne des moindres carrés du VEMS résiduel (24 heures après prise du traitement) par rapport à l’inclusion de 281 ml chez les sujets du groupe furoate de fluticasone/vilanterol et de 300 ml chez les sujets du groupe salmétérol/FP a été mesurée ; la différence de la moyenne ajustée de 19 ml (IC 95%:-0,073; 0,034) n’était pas statistiquement significative (p=0,485).

Voor dal-FEV 1 bereikten proefpersonen in de fluticasonfuroaat/vilanterolgroep een LS gemiddelde verandering t.o.v. de baseline van 281 ml en de proefpersonen in de salmeterol/FP-groep bereikten een verandering van 300 ml (het gecorrigeerde gemiddelde verschil van 19 ml (95% BI: -0,073; 0,034) was statistisch niet significant (p=0,485)).


Dans les deux études, l’efficacité de Zolvix a été mesurée en considérant les œufs de parasites dans les selles des ovins à différents moments tout au long des essais.

In beide studies werd de werkzaamheid van Zolvix gemeten door op verschillende tijdstippen tijdens de tests de uitwerpselen van de schapen te onderzoeken op parasieteneitjes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différences mesurées dans ->

Date index: 2022-06-17
w