Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
MB 5 octobre 2002
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "différentes disciplines " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Difficultés d'ajustement aux transitions entre les différentes périodes de vie

problemen met aanpassing aan overgang in levenscyclus


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
un niveau de connaissance accru dans le chef du médecin (55 % de oui) une évaluation intercollégiale (64,5 %) une concertation régulière au sein de la discipline ou entre les médecins de différentes disciplines (66 %) une dispense de soins plus efficace du point de vue des coûts (plus de 55 % pour les généralistes, autour de 30 % pour les spécialistes) autres effets de l’accréditation.

een hoger kennisniveau van de arts (55 % ja) een intercollegiale evaluatie (64,5 %) regelmatig overleg binnen de discipline of tussen de geneesheren van verschillende disciplines (66 %) een kosteneffectievere zorgverlening (meer dan 55 % voor de huisartsen, rond 30 % voor de specialisten) andere gevolgen van de accreditering.


L’IASP préconise une prise en charge multidisciplinaire de la douleur chronique et la participation à cette prise en charge de différentes disciplines cliniques et autres disciplines des soins de santé : médecins, infirmières, professionnels de la santé mentale, physiothérapeutes, etc.

De IASP pleit bij de bestrijding van chronische pijn voor een multidisciplinaire aanpak waarbij tal van klinische en andere disciplines uit de gezondheidszorg worden betrokken; gespecialiseerde artsen, verpleegkundigen, geestelijke gezondheidswerkers, kinesitherapeuten en andere.


LÊune des principales missions du CEBAM consiste à initier et à former les prestataires de soins issus de différentes disciplines aux principes de réflexion et de pratique basés sur des données probantes.

Eén van de kernopdrachten van CEBAM is het opleiden en trainen van zorgverleners uit verschillende disciplines in de principes van het Evidence-Based denken en handelen.


Nous ne savons pas dans quelle mesure les frais généraux varient entre les différentes disciplines médicales, comme par exemple entre des services ayant des investissements en équipement bas et élevés (ex. la gériatrie comparée à la radiothérapie).

Het is niet bekend in welke mate de overhead verschilt tussen verschillende medische disciplines met bijv. lage versus hoge toestelinvesteringen (bijv. geriatrie versus radiotherapie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les services intégrés de soins à domicile couvrent l’ensemble des soins du patient du point de vue organisation pratique et soutien ; l’intervention des professionnels des différentes disciplines est nécessaire (travailleurs de la santé et psychologues).

Geïntegreerde diensten voor thuisverzorging verlenen het geheel van de patiëntenzorg onder meer via praktische organisatie en ondersteuning. De tussenkomst van beroepsbeoefenaars van verschillende disciplines is hierbij vereist (gezondheidwerkers en psychologen).


Réponse : Par « service intégré de soins à domicile » (SISD), on entend « l'institution de soins de santé qui, dans une zone de soins, renforce l'ensemble des soins aux patients entre autres par l'organisation pratique et l'encadrement des prestations fournies dans le cadre des soins à domicile, qui requièrent l'intervention des praticiens professionnels appartenant à différentes disciplines» (AR du 8 juillet 2002 fixant les normes pour l'agrément spécial des services intégrés de soins à domicile [MB 5 octobre 2002]) Les services d’aide familiale peuvent en effet faire partie de la concertation structurée mais ils ne relèvent pas du doma ...[+++]

Antwoord: Met 'een geïntegreerde dienst voor thuisverzorging (GDT)' wordt bedoeld: " de gezondheidszorgvoorziening die, per zorgzone, het geheel van de patiëntenzorg versterkt onder meer via praktische organisatie en ondersteuning van verstrekkingen in het kader van de thuisverzorging, waarbij de tussenkomst van beroepsbeoefenaars van verschillende disciplines vereist is" (KB van 8 juli 2002 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van geïntegreerde diensten voor thuisverzorging (BS 5 oktober 2002)) De diensten voor gezinszorg kunnen wel deel uitmaken van het gestructureerd overleg, maar vallen niet onder het toe ...[+++]


C’est pourquoi il est indispensable que différentes disciplines collaborent tels des spécialistes de la douleur (anesthésistes), des spécialistes en réadaptation fonctionnelle et des kinésithérapeutes, des psychiatres et psychologues.

Daarom is het noodzakelijk dat verschillende disciplines gaan samenwerken zoals pijnartsen (anesthesisten), revalidatieartsen en kinesisten, psychiaters en psychologen.


o La pratique de groupe pluridisciplinaire, permettant l’association de disciplines différentes, est davantage à encourager que la pratique de groupe monodisciplinaire, afin de permettre la prise en charge de cas lourds (problèmes médicaux et sociaux complexes).

maakt, moet meer worden aangemoedigd dan de monodisciplinaire groepspraktijk, om de aanpak van zware gevallen (complexe medische en sociale problemen) mogelijk te maken. Het tot stand brengen van een dergelijke samenwerking is echter een erg complex proces;


o La pratique de groupe pluridisciplinaire, permettant l’association de disciplines différentes, est

o De multidisciplinaire groepspraktijk, die een combinatie van verschillende disciplines mogelijk


La pratique de groupe pluridisciplinaire, permettant l’association de disciplines différentes, est davantage à encourager que la pratique de groupe monodisciplinaire, afin de permettre la prise en charge de cas lourds (problèmes médicaux et sociaux complexes) par les professionnels adéquats.

De voorkeur moet worden gegeven aan het uitbouwen van multidisciplinaire groepspraktijken waarin verschillende disciplines kunnen worden gecombineerd, eerder dan monodisciplinaire groepspraktijken, zodat complexe gevallen (met zowel een medische als sociale problematiek) door de meest geschikte professionele zorgverleners kunnen worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes disciplines ->

Date index: 2022-07-22
w