Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Instrument de test pour batterie
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Système de test audiométrique
Test
Unité de test de la vision binoculaire

Vertaling van "différentes test " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Difficultés d'ajustement aux transitions entre les différentes périodes de vie

problemen met aanpassing aan overgang in levenscyclus


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]






instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

testsysteem voor audiometrisch toestel of hoortoestel




unité de commande d’instrument de test audiométrique/de prothèse auditive

bedieningseenheid voor audiometrisch toestel/hoortoestel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nombre 22 20 2 21 Moyenne (mg/kg MS) 0,33 (*) 0,31 (*) 0,32 (*) Écart-type 0,211 0,153 0,163 Maximum (mg/kg MS) 1,1 0,69 0,31 0,71 Minimum (mg/kg MS) 0,16 0,097 0,30 0,065 Médiane (mg/kg MS) 0,26 0,285 0,31 (*) les moyennes ne sont pas significativement différentes ( test de Welch ; P> 0,05)

Weidegras Maïskuil Hooi Graskuil Aantal 22 20 2 21 Gemiddelde (mg/kg DS) 0,33 (*) 0,31 (*) 0,32 (*) Standaardafwijking 0,211 0,153 0,163 Maximum (mg/kg DS) 1,1 0,69 0,31 0,71 Minimum (mg/kg DS) 0,16 0,097 0,30 0,065 Mediaan (mg/kg DS) 0,26 0,285 0,31


Le tableau figurant en annexe 02 (Kramer, 2006) reprend des données compilées à partir de sources différentes de la littérature et de conditions de tests différentes, ce qui explique la variabilité des résultats présentés.

De tabel in bijlage 02 (Kramer, 2006) bevat een overzicht uit verschillende bronnen van de literatuur. De variabiliteit in de resultaten wordt verklaard door de verscheidenheid aan onderzoeksvragen en methodologie.


Différents paramètres ont été testés dans des modèles expérimentaux, à savoir flux et pressions (pulsatiles ou non), perfusion simple (artère hépatique ou veine porte) ou double, oxygénation ou non, différentes solutions de préservation pour MP et différentes températures.

In experimentele modellen werden verschillende parameters getest, namelijk stroom en druk (al dan niet pulsatiel), eenvoudige (leverslagader of poortader) of dubbele perfusie, al dan geen zuurstofvoorziening, verschillende bewaaroplossingen voor MP en verschillende temperaturen.


cause (‘F’) -situations dans lesquelles l’apparence physique est en cause (‘U’) Deux formes de réaction différentes : -réactions d’angoisse cognitive (‘a’) -réactions physiologies et sentimentales (‘c+d’) Les données à propos des relations au sein de la famille du patient sont enregistrées sur la base du passage du test FRT (Family Relations Test) 38 (questionnaire pour enfants jusqu’à 12 ans) ou sur la base des ‘’Gezins Dimensie Schalen’’ (GDS) 39

-situaties waarin fysieke vaardigheden in het geding zijn (‘F’) -situaties waarin de uiterlijke verschijning in het geding is (‘U’) En twee verschillende reactievormen: -cognitieve angstreacties (‘a’) -fysiologische en gevoelsreacties (‘c+d’) Gegevens over de relaties in het gezin van de patiënt worden geregistreerd op basis van de afname van de FRT (Family Relations Test) 38 (vragenlijst voor kinderen tot 12 jaar) of op basis van de afname van de Gezins Dimensie Schalen (GDS) 39 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.2.5.2 Méthodes immunologiques Différentes méthodes ELISA (p. ex. Platelia test ® , BioRad; Enfer test ® , Enfer; Prionics-Check LIA ® , Prionics AG, (Bonetta, 2001)) et Western Blot (p. ex. Prionics-Check Western ® , Prionics AG) sont disponibles dans le commerce sous forme de kits prêts à l’emploi.

5.2.5.2 Immunologische methodes Verschillende ELISA (bv. Platelia test ® , BioRad; Enfer test ® , Enfer; Prionics-Check LIA ® , Prionics AG,( Bonetta, 2001)) en Western Blot (bv.


12. Avant de libérer une unité de sang compatible, il convient de comparer les résultats de deux tests visant à déterminer le groupe sanguin du patient (ABO/D) et de vérifier s’ils sont bien identiques. Ces tests auront été effectués sur base de deux collectes d’échantillons différentes.

12. Vooraleer een compatibele bloedeenheid vrij te geven, dienen de resultaten van twee (ABO/D) bloedgroepbepalingen, uitgevoerd op monsters van twee verschillende afnamen bij de patiënt, te worden vergeleken en identiek te zijn bevonden.


les différentes unités de conditionnement ou, pour les produits non emballés, les différents échantillons doivent être conservés séparément pour examen sensoriel, tests chimiques - physiques et analyse labo ;

verschillende verpakkingseenheden of, voor onverpakte producten , verschillende monsters moeten apart worden gehouden voor organoleptisch onderzoek, chemisch-fysische tests en laboratoriumonderzoek;


Réponse: Il est très difficile d’obtenir des données objectives concernant la structure des coûts des tests OSE dans les différents Etats-membres, étant donné que l’organisation est différente dans chaque pays.

Antwoord: Het is bijzonder moeilijk om objectieve gegevens te verkrijgen over de kostenstructuur van de TSE testen in de verschillende lidstaten aangezien dat de organisatie in ieder land verschillend is.


Le principe de la méthode utilisée peut en effet être le même (à savoir même micro-organisme, même récepteur), mais l’exécution est clairement différente (entre autres : ampoules au lieu de plaques de titration, mode de lecture, ‘cutoff’ utilisé), ce qui distingue clairement les tests dans les deux applications.

Het principe van de gebruikte methode kan immers hetzelfde zijn (nl. zelfde micro-organisme, zelfde receptor), maar de uitvoering is duidelijk verschillend (onder meer: ampullen i.p.v. titerplaten, manier van uitlezen, gebruikte ‘cut off’), wat de testen in beide toepassingen duidelijk onderscheidt van elkaar.


Il est difficile de comparer les prix, car les circonstances sont différentes (coût personnel, volume tests vendus) et les états-membres n’aiment pas communiquer leurs prix.

Een echte vergelijking is moeilijk omdat omstandigheden verschillen ( kostprijs personeel, volume verkochte tests) en de lidstaten niet graag hun prijzen meedelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes test ->

Date index: 2024-05-25
w