Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «différentes études ont prouvé » (Français → Néerlandais) :

Différentes études ont prouvé que les formes eb nébulisation sont moins efficaces pour un contrôle de la maladie que les aérosols, éventuellement utilisés avec chambre d’expansion, tant en situations chroniques qu’aiguës.

Verschillende studies hebben aangetoond dat het gebruik van vernevelingsvormen minder doeltreffend is voor een controle van de ziekte dan aerosol eventueel met voorzetkamer, zowel in acute als chronische situaties.


En effet, différentes études ont prouvé que l’exercice physique fréquent et mesuré a une influence positive sur le cœur, le diabète, l’arthrite, le cancer, l’angoisse et la dépression, etc. De façon indirecte, le sport a donc également une influence positive sur le risque de développer une fibrillation auriculaire, puisque certains facteurs tels qu’une tension artérielle élevée, un surpoids, du diabète ou toute autre anomalie cardiaque peuvent en favoriser l’apparition et, en cas de fibrillation auriculaire, augmentent le risque de développer des caillots de sang et des thromboses.

Verschillende studies hebben inderdaad aangetoond dat frequente en bedachtzame fysieke training een positieve impact heeft op het hart, op diabetes, op artritis, op kanker, op angst en depressies, enz. Sport heeft dus onrechtstreeks ook een positieve impact op het risico om voorkamerfibrillatie te ontwikkelen, aangezien bepaalde factoren zoals een hoge bloeddruk, overgewicht, diabetes of elke andere anomalie van het hart, het voorkomen van voorkamerfibrillatie in de hand kunnen werken en, indien dat het geval is, het risico vergroten om bloedklonters en tromboses te ontwikkelen.


Les études ont prouvé que la majorité des troubles ont une cause organique.

Onderzoekers hebben aangetoond dat de meeste stoornissen een organische oorzaak hebben.


Ces résultats visiblement contradictoires peuvent être expliqués en partie par un manque de méthodologie.: ainsi, l’échantillon des différentes études n’était pas représentatif et les autres facteurs qui ont une influence sur le développement de la carie n’ont pas été évalués (par ex.. le terrain ,l’aide à l’hygiène bucco-dentaire, possibilité d’une visite chez le dentiste) [Pradhan et al., 2009].

Deze schijnbaar tegenstrijdige resultaten kunnen wellicht (deels) verklaard worden door methodologische beperkingen: zo was de steekproef van verschillende van de studies niet representatief en werden andere factoren die een invloed hebben op aantasting door cariës vaak niet geëvalueerd (bv. SES-achtergrond, hulp bij mondhygiëne, mogelijkheid van tandartsbezoek) [Pradhan et al., 2009].


Différentes études ont comparé la MP et le SCS (Daemen et al., 1997; Kwiatkosski et al., 2007; Merion et al., 1990; Moustafellos et al., 2007; Plata-Munoz et al., 2008; Van der Vliet at al., 2001; Wight et al, 2003) et ont montré la supériorité de la MP sur le SCS.

Verschillende studies hebben MP vergeleken met SCS (Daemen et al., 1997; Kwiatkosski et al., 2007; Merion et al., 1990; Moustafellos et al., 2007; Plata-Munoz et al., 2008; Van der Vliet at al., 2001; Wight et al, 2003) en aangetoond dat MP beter werkte dan SCS.


- Différentes études ont déjà démontré qu’un entretien d’accompagnement correctement réalisé peut améliorer la qualité du soin et permet de juger du bon usage du médicament par le patient.

- Verschillende studies hebben reeds aangetoond dat een correct uitgevoerd begeleidingsgesprek de kwaliteit van zorg kan verbeteren en het goed gebruik van het geneesmiddel door de patiënt kan bevorderen.


Differentes etudes ont d6ja demontre qu'un entretien d'accompagnement correctement realise peut ameliorer la qualite du soin et permet de juger du bon usage du medicament par le patient.

Verschillende studies hebben reeds aangetoond dat een correct uitgevoerd begeleidingsgesprek de kwaliteit van zorg kan verbeteren en het goed gebruik van het geneesmiddel door de patient kan bevorderen.


Differentes etudes ont deja demontre qu'un entretien d'accompagnement correctement realise peut ameliorer la quality du soin et permet de juger du bon usage du medicament par le patient.

Verschillende studies hebben reeds aangetoond dat een correct uitgevoerd begeleidingsgesprek de kwaliteit van zorg kan verbeteren en het goed gebruik van het geneesmiddel door de patient kan bevorderen.


Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, que celui-ci en a évalué l'impact du point de vue coût/bénéfices et que les ...[+++]

Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal karakter is voorgelegd aan het Federale Kenniscentrum, dat die de impact ervan op het gebied van kosten/baten heeft gemeten en dat de ondertekenende partijen kennis hebben genomen van de conclusies van deze studie; Ov ...[+++]


Il ressort de l'étude que le législateur et la jurisprudence ont élaboré différentes sanctions (par exemple, respectivement, la nullité et l'inopposabilité) pour que l'expert accomplisse correctement sa mission.

Uit de verhandeling blijkt dat de wetgever en de rechtspraak verschillende sancties (zoals respectievelijk de nietigheid en de niet-tegenstelbaarheid) hebben gecreëerd opdat de deskundige zijn opdracht goed zou vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes études ont prouvé ->

Date index: 2021-06-05
w