Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Atypique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hallucinose
Ionogramme
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose
Névrotique
Paranoïa
Personnalité
Psychose SAI
Qui diffère du type normal
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «différents des utilisateurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
applicateur de système de brachythérapie pour l’œsophage à chargement différé à distance

applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem met op afstand bedienbare afterloading


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois do ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.




ionogramme | graphique des différents ions contenus dans un liquide organique

ionogram | beeld van de ontleding in ionen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le tableau des dispensateurs de soins individuels publié dans les rapports annuels (R.A) de l’INAMI depuis 2006 évolue donc aussi à partir de ce R.A. 2009. Il est également plus détaillé afin de répondre aux besoins très différents des utilisateurs de statistiques.

De tabel van de individuele zorgverleners die sinds 2006 in de jaarverslagen van het RIZIV wordt gepubliceerd, volgt die evolutie uiteraard, te beginnen met dit jaarverslag. Hij bevat bovendien meer details om aan de zeer uiteenlopende behoeften van de gebruikers van de statistieken te voldoen.


Les règles communes minimales pour l’organisation de l’échange de données de santé entre les utilisateurs affiliés aux différents hubs au moyen du répertoire des références de la plate-forme eHealth ainsi que l’architecture générale et la répartition des tâches entre les différents acteurs sont décrites dans le document « Règlement pour le fonctionnement général du système hubs & metahub » (délibération n°11/089).

De gemeenschappelijke minimale regels voor de organisatie van de uitwisseling van gezondheidsgegevens tussen de gebruikers die aangesloten zijn op de verschillende hubs via het verwijzingsrepertorium van het eHealth-platform, alsook de algemene architectuur en de taakverdeling tussen de verschillende actoren zijn beschreven in het document « Reglement voor de algemene werking van het systeem van hubs & metahub » (beraadslaging nr. 11/089).


Différents évènements parus dans la presse prouvent que le niveau de sécurité du poste de travail de l’utilisateur final a un impact non négligeable sur la sécurité des données utilisées par cet utilisateur à travers différentes applications tant web que locales.

Verschillende gebeurtenissen waarover in de pers bericht werd bewijzen dat het veiligheidsniveau van het werkstation van de eindgebruiker een niet te verwaarlozen impact heeft op de veiligheid van de gegevens die door deze gebruiker worden gebruikt in allerhande toepassingen, zowel lokaal als via internet.


40. Les données du patient qui sont échangées à l’intervention du QERMID@endoprothèses entre les différents utilisateurs/systèmes autorisés à en disposer sont envoyées du browser de l’utilisateur vers le serveur eCare via un flux qui est crypté.

40. De gegevens die via het systeem E-Care QERMID@endoprothesen tussen de verschillende gemachtigde gebruikers/systemen worden uitgewisseld, worden vanaf de browser van de gebruiker via een vercijferde stroom opgestuurd naar de eCareserver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
développement des systèmes, des instruments et des informations nécessaires à la maîtrise des dépenses en matière de prestations de l’assurance soins de santé et indemnités (SSI) lutte contre la fraude sociale simplification administrative amélioration des processus et de l’informatisation pour améliorer les prestations de services aux utilisateurs (afin de pouvoir répondre aux dispositions de la charte de l’assuré social et garantir l’accessibilité aux prestations de l’assurance) et aux différents partenaires collaboration, de manièr ...[+++]

ontwikkelen van systemen, instrumenten en informatie die nodig zijn voor de beheersing van de uitgaven aangaande de verstrekkingen van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVU) strijd tegen sociale fraude administratieve vereenvoudiging procesverbetering en informatisering, met als gevolg een verbetering van de dienstverlening aan de gebruikers (om te kunnen beantwoorden aan de bepalingen van het handvest van de sociaal verzekerde en om de toegankelijkheid tot de verstrekkingen van de verzekering te waarborgen) en aan de verschillende partners meewerken, op adequate wijze, aan de uniforme toepassing van de GVU-wet ...[+++]


Si les exigences de la nomenclature sont plus nombreuses pour ce type de voiturettes, c’est parce qu’elle s’adresse à une catégorie d’utilisateurs différents de ceux de la voiturette manuelle standard.

Er zijn in de nomenclatuur heel wat meer vereisten voor dat type van rolstoelen omdat ze bedoeld zijn voor een andere categorie van gebruikers dan die van de manuele standaardrolstoel.


Ceux-ci seront déterminés début 2013 dans un plan de développement incrémental approprié pour les différents utilisateurs.

Die domeinen en functionaliteiten zullen begin 2013 worden vastgelegd in een incrementeel ontwikkelingsplan dat op de verschillende gebruikers is afgestemd.


- la possibilité d’ajuster le plan de développement et les différents éléments du système aux besoins évolutif des utilisateurs et augmenter ainsi l’acceptation et l’incorporation du principe d’enregistrements standardisés et codés dans la pratique de tous les prestataires de soins.

- de mogelijkheid om het ontwikkelingsplan en de verschillende elementen van het systeem aan te passen aan de evolutieve behoeften van de gebruikers en aldus de aanvaarding en opneming van het principe van gestandaardiseerde en gecodeerde registraties in de praktijk van alle zorgverleners te bevorderen.


L’application de l’utilisateur doit aussi être capable de visualiser les différents messages échangés.

De applicatie van de gebruiker moet ook in staat zijn de verschillende uitgewisselde berichten te visualiseren.


L’utilisateur doit pouvoir accéder facilement aux différents écrans et aux données par l’intermédiaire d’un menu.

Via een menu moet de gebruiker gemakkelijk toegang kunnen krijgen tot de verschillende schermen en gegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents des utilisateurs ->

Date index: 2024-05-19
w