Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différents dispositifs transdermiques » (Français → Néerlandais) :

Pour obtenir les doses nécessaires, différents dispositifs transdermiques Neupro sont disponibles, chacun libérant quotidiennement une quantité différente de principe actif, à savoir 2 mg/24 h, 4 mg/24 h, 6 mg/24 h et 8 mg/24.

Om de juiste dosering te bereiken zijn er verschillende Neupro pleisters beschikbaar, die ieder een andere hoeveelheid werkzame stof per dag vrijgeven: 2 mg/24 uur, 4 mg/24 uur, 6 mg/24 uur en 8 mg/24 uur.


Pour obtenir les doses nécessaires, différents dispositifs transdermiques Neupro sont disponibles, chacun libérant quotidiennement une quantité différente de principe actif, à savoir 1 mg/24 h, 2 mg/24 h, 3 mg/24 h, 4 mg/24 h, 6 mg/24 h et 8 mg/24.

Om de juiste dosering te bereiken zijn er verschillende Neupro pleisters beschikbaar, die ieder een andere hoeveelheid werkzame stof per dag vrijgeven: 1 mg/24 uur, 2 mg/24 uur, 3 mg/24 uur, 4 mg/24 uur, 6 mg/24 uur en 8 mg/24 uur.


L’indice de fluctuation (IF), qui mesure la différence relative entre les concentrations maximales et résiduelles ((C max -C min )/C moyen ), a été respectivement de 0,58 pour les dispositifs transdermiques de Prometax 4,6 mg/24 h, 0,77 pour les dispositifs transdermiques de Prometax 9,5 mg/24 h et 0,72 pour les dispositifs transdermiques de Prometax 13,3 mg/24 h, ce qui démontre une fluctuation beaucoup moins importante entre les ...[+++]

De fluctuatie index (FI), een maat voor het relatieve verschil tussen de piek- en dalniveaus ((C max -C min )/C gem ), was 0,58 voor Prometax 4,6 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik, 0,77 voor Prometax 9,5 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik en 0,72 voor Prometax 13,3 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik, waarmee een veel kleinere fluctuatie tussen de piek- en dalconcentraties wordt aangetoond dan voor de orale formulering (FI = 3,96 (6 mg/dag) en 4,15 (12 mg/dag)).


Si vous avez utilisé un dispositif transdermique différent de celui prescrit par votre médecin (par exemple Neupro 4 mg/24 h à la place de Neupro 2 mg/24 h), demandez immédiatement conseil à votre médecin ou à votre hôpital et suivez leur conseil sur le changement du dispositif transdermique.

Als u een andere pleister (bijvoorbeeld Neupro 4 mg/24 h in plaats van Neupro 2 mg/24 h) heeft gebruikt dan de pleister die uw arts u heeft voorgeschreven, contacteer dan onmiddellijk uw arts of het ziekenhuis en volg het advies over het vervangen van de pleisters op.


Cependant, si vous utilisiez avant un médicament de THS combiné séquentiel (un traitement en 2 phases avec 2 types différents de comprimés ou de dispositifs transdermiques), vous devez débuter le traitement par Livial le jour suivant la prise du dernier comprimé ou l’application du dernier dispositif transdermique de votre THS actuel, sauf indications contraires de votre médecin.

Maar, als u hiervoor een sequentieel gecombineerd HST-middel (een 2-fasen middel met 2 verschillende soorten tabletten of pleisters) gebruikte, moet u met Livial beginnen op de dag na de laatste tablet of pleister van uw huidige HST-middel, tenzij uw arts het anders voorschrijft.


Lors du remplacement du dispositif transdermique, vous devez retirer le dispositif de la veille avant d’appliquer le nouveau dispositif à un endroit différent à chaque fois (par exemple sur le côté droit du corps un jour, puis sur le côté gauche le lendemain, et sur le haut du corps un jour, puis sur le bas du corps le lendemain).

Wanneer u de pleister vervangt, moet u de pleister van de vorige dag verwijderen voordat u een nieuwe pleister aanbrengt, iedere keer op een andere plaats op uw huid (bijvoorbeeld op één dag op de rechterzijde van uw lichaam, dan op de volgende dag op de linkerzijde en op één dag op uw bovenlichaam, dan op de volgende dag op uw onderlichaam).


Trois dispositifs transdermiques à dosage différent sont disponibles pour un traitement approprié: Transtec 35 microgrammes/h, Transtec 52,5 microgrammes/h et Transtec 70 microgrammes/h.

Drie verschillende sterktes van pleisters voor transdermaal gebruik zijn beschikbaar om dergelijke aangepaste behandeling te voorzien: Transtec 35 microgram/u, Transtec 52,5 microgram/u en Transtec 70 microgram/u.


Après avoir soigneusement séché et rafraîchi la peau, appliquez le même dispositif transdermique à un endroit différent de la partie inférieure de l’abdomen (voir ‘Où appliquer Vivelle dot’).

Breng na zorgvuldig drogen en afkoelen van de huid dezelfde pleister opnieuw aan op een ander deel van de onderbuik (zie “Waar Vivelle dot aan te brengen”).


Le conditionnement de début de traitement Neupro contient 4 emballages différents (un pour chaque dosage) de 7 dispositifs transdermiques chacun, pour les 4 premières semaines de traitement.

Het Neupro-behandelingsstartpakket bevat 4 verschillende verpakkingen (één voor elke sterkte) met elk 7 pleisters, voor de eerste vier therapieweken.


w