Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
Massepain fait maison
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soupe de légumes liquide faite maison
Soupe faite maison

Vertaling van "digestion se fait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La digestion se fait grâce à la mastication, aux contractions de l’intestin et à des procédés chimiques enzymatiques (enzymes salivaires, gastriques, intestinales, pancréatiques), etc.

Denk aan een wortel waarvan het betacaroteen tot in onze bloedsomloop moet raken. Onze spijsvertering wordt bevorderd door het kauwen, de samentrekkingen in de darmen, chemische enzymeprocedures (speeksel-, maag, darm- en pancreasenzymes), enz.


Affections du système immunitaire peu fréquent: choc anaphylactique (voir également rubrique ‘Faites attention avec Tavanic’). Le choc anaphylactique est une réaction allergique soudaine et rapide, très grave, qui peut être mortelle, et qui se caractérise par une baisse brutale de la tension artérielle, une accélération importante du cœur, souvent associées à des manifestations au niveau de la peau [démangeaisons généralisées, urticaire géant (éruption de plaques rouges ou en relief au niveau de la peau, accompagnées de démangeaisons intenses), bouffissure du visage], des troubles respiratoires (éternuements, tendance à l’étouffement rappelant une crise d'asthme) et des manifestations digestives ...[+++]

Anafylactische shock is een plotse en snelle, zeer ernstige allergische reactie die dodelijk kan zijn, en die gekenmerkt wordt door een plotse bloeddrukdaling, een aanzienlijke versnelling van het hartritme, vaak in associatie met manifestaties ter hoogte van de huid [veralgemeende jeuk, zeer grote urticaria (uitbraak van rode of verheven plaques op de huid, die gepaard gaan met hevige jeuk), zwelling van het gelaat], ademhalingsstoornissen (niezen, neiging tot verstikking die laat denken aan een astma-aanval) en spijsverteringsstoornissen (misselijkheid, braken, slikstoornissen, diarree).


Du fait de l’absorption très faible au niveau des voies digestives, la rifaximine n’est pas cliniquement efficace contre les pathogènes invasifs, même si ces bactéries sont sensibles in vitro.

Vanwege de zeer geringe absorptie in het maag-darmkanaal is rifaximine niet klinisch werkzaam tegen invasieve pathogenen, zelfs wanneer deze bacteriën gevoelig zijn in vitro.


Faites attention avec DOLCIDIUM La prudence est requise avant d'entreprendre ou de poursuivre un traitement chez les personnes âgées et les patients souffrant de maladies des reins, du foie, du coeur, de déshydratation, douleurs digestives, troubles de la coagulation et lors d’antécédents de présence de sang dans les selles.

Wees extra voorzichtig met DOLCIDIUM Voorzichtigheid is geboden alvorens een behandeling aan te vatten of te vervolgen bij bejaarden en patiënten die lijden aan de nieren, de lever, het hart, dehydratatie, maagpijn, stollingsstoornissen of die ooit bloederige faeces hebben gehad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant l'association fait apparaître une toxicité digestive chez le chien et des effets maternotoxiques majorés chez le rat (par rapport à perindopril).

Bij honden leidt de combinatie echter tot gastrointestinale toxiciteit, terwijl de toxische effecten op het moederdier bij ratten ernstiger lijken (in vergelijking met perindopril).


Il est un fait qu’en cas de problème de digestion, c’est souvent tout le tractus digestif (canal digestif) qui est impliqué, et que le problème se situe sur une partie de ce canal.

Het is zo dat bij een verteringsprobleem dikwijls de hele tractus digestivus (verteringskanaal) betrokken is en dat het zwaartepunt op een deel van dit kanaal ligt.


Chez le nouveau-né (de moins d’un mois), C. difficile n’est généralement pas considéré comme un pathogène dans la mesure où il fait partie de la flore digestive normale (Rietra et al.,1978).

Bij de pasgeborene (jonger dan één maand), wordt C. difficile over het algemeen niet beschouwd als een pathogeen aangezien het deel uitmaakt van de normale darmflora (Rietra et al.,1978).


Chez le nouveau-né (de moins d’un mois), C. difficile n’est généralement pas considéré comme un pathogène dans la mesure où il fait partie de la flore digestive normale (Rietra et al., 1978).

Bij de pasgeborene (jonger dan één maand), wordt C. difficile over het algemeen niet beschouwd als een pathogeen aangezien het deel uitmaakt van de normale darmflora (Rietra et al., 1978).


Le processus d’épuration fait aussi presque entièrement disparaître les désagréables odeurs et goûts de poisson, afin que VISTA-Omega-3 soit très digeste et pour éviter les renvois au poisson.

Het zuiveringsproces doet ook de typische onaangename vis-geur en dito-smaak bijna volledig verdwijnen, om alzo VISTA-Omega-3 zeer goed verteerbaar te maken en visoprispingen te vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

digestion se fait ->

Date index: 2021-03-13
w