Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie à la digoxine
Digoxine
Intoxication par la digoxine
Non-observance du traitement médicamenteux
Produit contenant de la digoxine
Produit contenant de la digoxine sous forme orale
Produit contenant de la digoxine sous forme parentérale
Surdose de digoxine

Traduction de «digoxine traitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen








produit contenant de la digoxine sous forme parentérale

product dat digoxine in parenterale vorm bevat


produit contenant seulement de la digoxine sous forme orale

product dat enkel digoxine in orale vorm bevat








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aux signes d´intoxication (augmentation de la lithémie, parfois encore plusieurs semaines après l'instauration du traitement) + digoxine: risque de surdosage de la digoxine par diminution de l´élimination rénale

(spiegels verhoogd onder therapie met lisinopril, soms tot verschillende weken na opstarten van de behandeling) + digoxine: risico van overdosering door verminderde renale eliminatie


Autres L'amlodipine a été administrée en toute sécurité avec la digoxine, la warfarine, l'atorvastatine, le sildénafil, des traitements antiacides (gel d'hydroxyde d'aluminium, hydroxyde de magnésium, siméticone), la cimétidine, la ciclosporine, des antibiotiques et des médicaments hypoglycémiants oraux.

Overige Amlodipine is veilig toegediend in combinatie met digoxine, warfarine, atorvastatine, sildenafil, antiacida (aluminiumhydroxide, magnesiumhydroxide, simeticon), cimetidine, ciclosporine, antibiotica en orale hypoglycaemica.


Dans ces deux études, l’ambrisentan a été ajouté au traitement pré-existant, qui pouvait inclure une association de digoxine, d'anticoagulants, de diurétiques, d'oxygène et de vasodilatateurs (inhibiteurs des canaux calciques et inhibiteurs ACE).

In beide onderzoeken werd ambrisentan toegevoegd aan de ondersteunende en overige medicatie van de patiënten; dit kan een combinatie van digoxine, anticoagulantia, diuretica, zuurstof en vasodilatoren (calciumkanaalblokkers, ACEremmers) zijn geweest.


Le bosentan était administré en plus des traitements habituels incluant des anticoagulants, des vasodilatateurs (par exemple, des inhibiteurs calciques), des diurétiques, de l’oxygène et de la digoxine. Les patients traités par époprosténol étaient exclus.

Bosentan werd toegevoegd aan de behandeling die patiënten op dat moment ontvingen, welke kon bestaan uit een combinatie van anticoagulantia, vaatverwijders (bijv. calciumantagonisten), diuretica, zuurstof en digoxine, maar niet epoprostenol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’usage prolongé d’inhibiteurs de la pompe à protons (IPP) est associé à un risque accru d’hypomagnésémie, et il est souvent conseillé de surveiller les taux de magnésium, plus particulièrement dans le cas de traitement durant plus d’un an, ainsi que chez les patients prenant également d’autres médicaments susceptibles de provoquer une hypomagnésémie (tels que les diurétiques de l’anse et les thiazides), ou chez les patients traités par la digoxine.

Omwille van een verhoogd risico van hypomagnesiëmie bij langdurig gebruik van PPI’s wordt vaak aanbevolen de magnesiumspiegels op te volgen, meer specifiek in geval van een behandelingsduur langer dan één jaar alsook bij patiënten die nog andere geneesmiddelen innemen die hypomagnesiëmie kunnen veroorzaken (zoals lisdiuretica en thiaziden) of patiënten behandeld met digoxine.


- Dans l’insuffisance cardiaque systolique, la digoxine est indiquée chez les patients en fibrillation auriculaire et en cas de réponse insuffisante au traitement par IECA, β-bloquant et diurétiques.

- Digoxine is bij systolisch hartfalen aangewezen bij patiënten met voorkamerfibrillatie en bij onvoldoende antwoord op ACE-inhibitoren, β-blokkers en diuretica.


traitement concomitant avec la digoxine, médicaments allongeant l'intervalle QT (voir p. 7), médicaments bradycardisants

voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdig gebruik van digoxine, geneesmiddelen die het QT-interval verlengen (zie p. 7), geneesmiddelen die bradycardie veroorzaken


traitement concomitant avec la digoxine, médicaments allongeant l’intervalle QT (voir p. 7), médicaments bradycardisants + antihypertenseurs: potentialisation de l’effet antihypertenseur + lithium: le furosémide peut augmenter la concentration plasmatique du lithium + anti-inflammatoires non-stéroïdiens: réduction de l’effet diurétique et risque d’insuffisance

voorzichtigheid bij gelijktijdig gebruik van digoxine, geneesmiddelen die het QT-interval verlengen (zie p. 7), geneesmiddelen die de hartfrequentie vertragen + antihypertensiva: het antihypertensief effect wordt versterkt + lithium: furosemide kan de plasmaconcentratie van lithium verhogen + NSAID’s: deze verminderen vermoedelijk alle het diuretisch effect; risico op acuut nierfalen


Cependant, le traitement avec la digoxine a dû être réinstauré chez environ la moitié des patients (pour cause de fibrillation auriculaire rapide).

Wel diende bij ongeveer de helft van de patiënten digoxine te worden herstart (wegens snelle voorkamerfibrillatie).


Les médicaments étudiés étaient ajoutés au traitement cardio-vasculaire déjà en cours (surtout IECA/sartans, ß-bloquants, diurétiques, spironolactone, acide acétylsalicylique et/ou digoxine).

De onderzoeksmedicatie werd toegevoegd aan de reeds bestaande cardiovasculaire medicatie (vooral ACE-inhibitoren/sartanen, ß-blokkers, diuretica, spironolacton, acetylsalicylzuur en/of digoxine).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

digoxine traitement ->

Date index: 2023-06-22
w