Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diligence dans » (Français → Néerlandais) :

Le caractère normatif du critère de diligence a pour conséquence que le degré de diligence exigé (en Belgique) ne correspond pas ipso facto à la pratique médicale courante.

Het gevolg van het normatieve karakter van het zorgvuldigheidscriterium is dat de vereiste zorgvuldigheidsgraad (in België) niet ipso facto samenvalt met de gebruikelijke medische praktijk.


HART le résume comme suit : la recommandation de bonne pratique est médicalement obligatoire lorsquÊelle satisfait au principe de diligence et est juridiquement contraignante du fait quÊelle satisfait au principe de diligence.

HART vat het samen als volgt : De praktijkrichtlijn is medisch verplicht, als ze aan de zorgvuldigheidsmaatstaf voldoet en is juridisch verplicht, omdat ze aan de zorgvuldigheidsmaatstaf voldoet.


Peu à peu, la jurisprudence anglaise a évolué dÊune position de rejet du rôle des recommandations de bonne pratique comme interprétation du principe de diligence vers leur acceptation comme une indication du principe de diligence en vigueur.

Gaandeweg evolueerde de Engelse rechtspraak van een afwijzende houding betreffende de rol van praktijkrichtlijnen als invulling voor de zorgvuldigheidsmaatstaf naar het accepteren van praktijkrichtlijnen als indicatie voor de geldende zorgvuldigheidsmaatstaf.


En ce sens, une recommandation de bonne pratique Âevidence-basedÊ a sans doute plus de chances dÊêtre assimilée au critère de diligence auquel lÊacte du médecin doit satisfaire quÊune recommandation développée selon une méthodologie informelle.

In die zin zal een evidence-based praktijkrichtlijn vermoedelijk meer kans hebben om beschouwd te worden als overeenstemmend met de zorgvuldigheidsmaatstaf waaraan het handelen van artsen moet voldoen dan een richtlijn die is ontwikkeld via informele methodologie.


Pour résoudre de manière concrète la question de la faute de l'auteur, on se basera utilement sur le concept dÊ „auteur diligent de recommandations de bonne pratique" .

Om de vraag naar de fout van de opsteller in concreto op te lossen, kan gebruik gemaakt worden van de figuur van de " zorgvuldige opsteller van een praktijkrichtlijn" .


A ce propos, on peut supposer que le respect de lÊobligation de diligence nécessitera généralement 1) une méthodologie idoine de rédaction de la recommandation, 2) une démarche orientée par lÊintérêt du patient et de la société, 3) une évaluation qualitative ultérieure externe.

Hierbij kan worden gesteld dat de invulling van de zorgvuldigheidsmaatstaf 1) een goede methodologie voor het opstellen van de praktijkrichtlijn, 2) het handelen in het belang van patiënt en maatschappij en 3) een kwaliteitstoets achteraf, veronderstelt.


e) faire toute diligence pour tenir les données à jour, pour rectifier ou supprimer les données inexactes, incomplètes ou non-pertinentes, ainsi que celles visées aux articles 4 à 8 de la loi précitée relative à la protection de la vie privée; f) veiller à ce que, pour les personnes agissant sous leur autorité respective, l'accès aux données

onvolledige en niet terzake dienende gegevens, alsmede die welke zijn verkregen of verder verwerkt in strijd met de artikelen 4 tot 8 van de voornoemde Wet betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, worden verbeterd of verwijderd; f) ervoor zorgen dat voor de personen die onder hun respectievelijke gezag handelen, de


- faire toute diligence pour tenir les données à jour, pour rectifier ou supprimer les données inexactes, incomplètes, ou non pertinentes, ainsi que celles obtenues ou traitées en méconnaissance de la loi du 8 décembre 1992;

- er nauwlettend over te waken dat de gegevens worden bijgewerkt, dat de onjuiste, onvolledige en niet terzake dienende gegevens, alsmede die welke zijn verkregen of verder verwerkt in strijd met de wet van 8 december 1992, worden verbeterd of verwijderd;


- de faire toute diligence pour tenir les données à jour, pour rectifier ou supprimer les données inexactes, incomplètes ou non pertinentes, ainsi que celles obtenues ou traitées en méconnaissance de la loi du 8 décembre 1992 ;

- er nauwlettend over te waken dat de gegevens worden bijgewerkt, dat de onjuiste, onvolledige en niet ter zake dienende gegevens, alsmede die welke zijn verkregen of verder verwerkt in strijd met de wet van 8 december 1992, worden verbeterd of verwijderd;


et à la développer de manière systématique (conformément à la notion d'acte diligent),

(overeenstemmend met zorgvuldig handelen), zouden zij in de mate van het mogelijke




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diligence dans ->

Date index: 2021-08-17
w