Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diligence ne correspondait pas » (Français → Néerlandais) :

En outre, le Bundesgerichtshof a considéré que le principe de diligence ne correspondait pas ipso facto au traitement standard : il était lié, dans certaines conditions, au cas particulier ou, si le traitement concerné était soumis à la critique, à une dérogation du traitement standard 104 .

Bovendien, zo meende het Bundesgerichtshof valt de zorgvuldigheidsmaatstaf niet ipso facto samen met de standaardbehandeling en is het dus onder bepaalde omstandigheden gekoppeld aan het individuele geval of indien die betreffende standaardbehandeling onder kritiek ligt geboden om af te wijken van de standaardbehandeling 104 .


HART le résume comme suit : la recommandation de bonne pratique est médicalement obligatoire lorsquÊelle satisfait au principe de diligence et est juridiquement contraignante du fait quÊelle satisfait au principe de diligence.

HART vat het samen als volgt : De praktijkrichtlijn is medisch verplicht, als ze aan de zorgvuldigheidsmaatstaf voldoet en is juridisch verplicht, omdat ze aan de zorgvuldigheidsmaatstaf voldoet.


Peu à peu, la jurisprudence anglaise a évolué dÊune position de rejet du rôle des recommandations de bonne pratique comme interprétation du principe de diligence vers leur acceptation comme une indication du principe de diligence en vigueur.

Gaandeweg evolueerde de Engelse rechtspraak van een afwijzende houding betreffende de rol van praktijkrichtlijnen als invulling voor de zorgvuldigheidsmaatstaf naar het accepteren van praktijkrichtlijnen als indicatie voor de geldende zorgvuldigheidsmaatstaf.


Le caractère normatif du critère de diligence a pour conséquence que le degré de diligence exigé (en Belgique) ne correspond pas ipso facto à la pratique médicale courante.

Het gevolg van het normatieve karakter van het zorgvuldigheidscriterium is dat de vereiste zorgvuldigheidsgraad (in België) niet ipso facto samenvalt met de gebruikelijke medische praktijk.


Nous avons vérifié si la prescription nationale belge chez les femmes correspondait à ce que préconisaient les guidelines en vigueur en 1999, en lÊoccurrence les guidelines Sanford.

Wij hebben nagegaan of het voorschrijfgedrag in België voor vrouwen met pyelonefritis overeenstemde met de bestaande richtlijnen in 1999, in casu de Sanford guidelines.


On peut dès lors se demander si le traitement multidisciplinaire correspondait vraiment aux besoins du patient.

Dit doet de vraag rijzen of de multidisciplinaire revalidatiebehandeling echt afgestemd was op de behoefte van de patiënt.


200 µmol/mmol TG correspondait à 220-350 µmol peroxydes lipidiques/mmol TG et 4-10 µmol TBARS/mmol TG (Staprans et al., 1999).

200 µmol/mmol TG kwam overeen met 220-350 µmol lipideperoxiden/mmol TG en 4-10 µmol TBARS/mmol TG (Staprans et al., 1999).


Dans l’étude LIFT, la dose utilisée correspondait à la moitié de la dose utilisée dans les plaintes liées à la ménopause (2,5 mg p.j.).

In de LIFT-studie was de dosis de helft van de dosis die gebruikt wordt bij postmenopauzale klachten (2,5 mg p.d.).


Les recettes propres représentaient 65% des recettes totales (voir graphique) ; la dotation correspondait donc à 35%.

De eigen inkomsten vertegenwoordigden 65% van de totale inkomsten (zie grafiek); de dotatie kwam dus overeen met 35%.


Des tests statistiques ont montré que le coût de l’indemnisation dans le système français correspondait au coût observé sur le marché belge.

Er werd aangetoond met statistische testen dat de kosten van de vergoedingen in het Franse systeem overeen komen met deze voor de Belgische markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diligence ne correspondait pas ->

Date index: 2021-06-29
w