Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dilué jusqu'à obtenir " (Frans → Nederlands) :

LEDERTREXATE doit être dilué jusqu'à obtenir une concentration de 1 mg/ml en utilisant un liquide stérile sans conservateur, tel que du NaCl à 0,9% pour injection.

LEDERTREXATE moet tot een concentratie van 1 mg/ml verdund worden met een steriele vloeistof zonder conserveermiddelen zoals 0,9% NaCl voor injectie.


Adultes et enfants de plus de 12 ans: Administration intraveineuse (injection dans une veine) : En cas d’administration intraveineuse, OxyNorm est dilué jusqu’à obtenir une concentration de 1 mg/ml de chlorhydrate d’oxycodone.

Volwassenen en kinderen ouder dan 12 jaar: Intraveneuze toediening (injectie in een bloedvat): Voor intraveneuze toediening wordt OxyNorm verdund tot een concentratie van 1 mg/ml oxycodon hydrochloride.


Adultes et enfants de plus de 12 ans: Administration intraveineuse (injection dans une veine) : En cas d’administration intraveineuse, OxyNorm solution à diluer pour perfusion est dilué jusqu’à obtenir une concentration de 1 mg/ml de chlorhydrate d’oxycodone.

Volwassenen en kinderen ouder dan 12 jaar: Intraveneuze toediening (injectie in een bloedvat): Voor intraveneuze toediening wordt OxyNorm concentraat voor oplossing voor infusie verdund tot een concentratie van 1 mg/ml oxycodon hydrochloride.


Celui-ci doit alors être encore dilué comme suit : prélever lentement la solution reconstituée de chaque flacon jusquà obtenir le volume pour la dose du patient.

Dit dient vervolgens als volgt te worden verdund: Zuig langzaam de gereconstitueerde oplossing uit elke flacon op tot het volume voor de dosis van de patiënt verkregen is.


Le volume de perfusion final doit être d’environ 500 ml, et donc, un volume de glucose à 5% égal à celui d’Abelcet doit d’abord être extrait de la poche avant d’y injecter Abelcet Pour les patients pédiatriques et les patients souffrant d’affections cardio-vasculaires, le médicament peut être dilué avec du glucose à 5% jusquà obtenir un volume final d’environ 250 ml.

Het uiteindelijk infusievolume moet ongeveer 500 ml bedragen, en derhalve moet een volume 5% glucose gelijk aan dat van Abelcet eerst onttrokken worden aan de zak alvorens Abelcet erin te spuiten. Voor pediatrische patiënten en patiënten met cardiovasculaire aandoeningen mag het geneesmiddel worden verdund met 5% glucose voor infusie tot een uiteindelijk volume van ongeveer 250 ml.


Emthexate doit être dilué jusqu'à lobtention d’une concentration de 1 mg/ml en utilisant un liquide stérile sans conservateur, tel que NaCl à 0,9 % pour injection.

Emthexate moet verdund worden tot een concentratie van 1 mg/ml met een steriele vloeistof zonder conserveermiddelen zoals 0,9% NaCl voor injectie.


3 minutes d’intervalle jusquà obtenir une normalisation de la respiration et jusqu’à ce que

minuten intervallen tot de ademhalingsdepressie genormaliseerd is en de patient


Au moment de l’injection, la température de la suspension doit atteindre environ 20°C-25°C. Pour remettre le produit en suspension, faire rouler la seringue vigoureusement entre les paumes de la main jusquà obtenir une suspension trouble uniforme.

De temperatuur van de suspensie moet op het tijdstip van injectie ongeveer 20°C-25°C bedragen. Rol om de inhoud opnieuw in suspensie te brengen de injectiespuit krachtig tussen de handpalmen totdat een homogene, troebele suspensie is ontstaan.


Savene poudre doit être reconstitué dans 25 ml de diluant Savene pour obtenir un concentré, qui doit être à nouveau dilué dans le reste du diluant Savene avant administration.

Savene-poeder moet worden gereconstitueerd met 25 ml Savene-verdunningsmiddel om een concentraat te verkrijgen dat verder moet worden verdund met de resterende hoeveelheid verdunningsmiddel voordat het wordt toegediend.


Defitelio doit être dilué dans une solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour perfusion ou une solution de glucose à 5 % pour perfusion (voir rubrique 6.3 pour l’intervalle des concentrations et la stabilité de la solution diluée) jusqu’à une concentration appropriée permettant une perfusion d’une durée de 2 heures (voir rubrique 4.2).

Defitelio moet worden verdund met een natriumchloride-infuusoplossing van 9 mg/ml (0,9%) of een glucose-infuusoplossing van 5% (zie rubriek 6.3 voor het concentratiebereik en de stabiliteit van de verdunde oplossing) zodat de juiste concentratie ontstaat om toediening via infusie gedurende 2 uur mogelijk te maken (zie rubriek 4.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dilué jusqu'à obtenir ->

Date index: 2023-10-27
w