Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diplôme étranger équivalent » (Français → Néerlandais) :

- l'arrêté du gouvernement déclarant le diplôme étranger équivalent, délivré par le ministère de la « Vlaamse gemeenschap » ou de la Fédération Wallonie-Bruxelles - le visa du diplôme de médecin reconnu équivalent, délivré par le SPF Santé publique ; - une déclaration faite par le demandeur indiquant le lieu où il exerce ou exercera ses activités principales - un certificat de bonne vie et mœurs, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de trois mois de date et délivré par l'autorité compétente de l'Etat d'origine ou de provenance; - si le demandeur a déjà exercé l'art médical dans un autre Etat, un document n'ayant pas plu ...[+++]

- het besluit van de regering waarin het buitenlands diploma gelijkwaardig wordt verklaard, afgeleverd door het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap of van de Fédération Wallonie-Bruxelles; - het visum van het gelijkwaardig verklaarde diploma van arts, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid; - een verklaring van de aanvrager waarin hij/zij vermeldt waar hij/zij zijn/haar voornaamste bedrijvigheid zal uitoefenen; - een bewijs van goed gedrag en zeden of, bij ontstentenis, een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maanden en is afgeleverd door de bevoegde instantie van het land van oorsprong of herkomst; - wanneer de aanv ...[+++]


Dans ce cas, le diplôme étranger non EEE doit être déclaré équivalent par le ministère de la " Vlaamse gemeenschap" ou de la Fédération Wallonie-Bruxelles.

In dat geval dient het niet-EER buitenlands diploma gelijkwaardig te worden verklaard door het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap of van de " Fédération Wallonie-Bruxelles" .


Aucun système de reconnaissance ou d’équivalence de diplômes étrangers n’est organisé par cette réglementation.

Deze wetgeving heeft geen enkel systeem van erkenning of gelijkstelling van buitenlandse diploma’s georganiseerd.


Aucun système de reconnaissance ou d’équivalence de diplômes étrangers n’est organisé par l’arrêté royal.

Er wordt geen enkel systeem van erkenning of gelijkstelling van buitenlandse diploma’s georganiseerd door het voorvermeld koninklijk besluit.


Seule la Belgique n'a pas encore modifié sa législation dans ce domaine et ce n'est que par application de la loi du 19 mars 1971 relative à l'équivalence des diplômes et certificats d'études étrangers que les médecins des neuf autres Etats Membres sont admis à pratiquer dans le nôtre.

België is het enige land dat zijn wetgeving ter zake nog niet heeft gewijzigd en het is slechts op grond van de wet van 19 maart 1971 betreffende de gelijkwaardigheid van de buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften dat geneesheren uit de negen andere Lidstaten de toelating krijgen om bij ons de geneeskunde uit te oefenen.


● Grades-Fonctions supprimés à partir de 2010 -24146 Infirmière graduée sociale -25216 Personnel soignant -25296 Diplôme, brevet ou certificat acquis à l’étranger mais sans équivalence en Belgique

Afgeschafte graden/functies vanaf 2010 : -24146 Gegradueerd sociaal verpleger -25216 Verzorgend personeel -25296 Diploma, brevet of getuigschrift in het buitenland behaald, doch zonder Gelijkwaardige erkenning in België




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diplôme étranger équivalent ->

Date index: 2021-01-22
w