Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Frotteurisme Nécrophilie
Parkinsonisme
Stress

Traduction de «dire jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut noter à ce propos que pour les kinésithérapeutes qui avaient été agréés par l’INAMI avant le 1er octobre 2002, la situation reste inchangée pendant la période transitoire d’un an (c’est-à-dire jusqu’au 30 septembre 2003) et ce, jusqu’à ce que le SPF Santé publique leur octroie un agrément conformément à la nouvelle procédure.

In verband hiermee moet worden vermeld dat voor de kinesitherapeuten die voor 1 oktober 2002 door het RIZIV waren erkend, de situatie ongewijzigd blijft gedurende de overgangsperiode van 1 jaar (m.a.w. tot 30 september 2003) en dit tot de FOD Volksgezondheid hen overeenkomstig de nieuwe procedure erkent.


Ces données à caractère personnel sont enregistrées dans une banque de données gérée par le service public fédéral Technologie de l'information et de la communication et ne sont que temporairement accessibles pour le prestataire de soins concerné, à savoir jusqu’au moment où elles sont envoyées à la communauté concernée (c'est-à-dire jusqu’au moment où le prestataire de soins concerné estime que l’introduction de données à caractère personnel peut être considérée comme finalisée).

Deze persoonsgegevens worden opgeslagen in een persoonsgegevensbank beheerd door de federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie en zijn slechts tijdelijk toegankelijk voor de betrokken zorgverlener, met name tot op het ogenblik dat ze worden verstuurd aan de betrokken gemeenschap (dat wil zeggen tot op het ogenblik dat de betrokken zorgverlener van oordeel is dat de inbreng van persoonsgegevens als afgerond kan worden beschouwd).


Après la première dilution de Torisel 30 mg solution à diluer avec 1,8 ml de diluant prélevé, le mélange solution à diluer-diluant contient 35 % d’éthanol (alcool) en volume, c’est-à-dire jusqu’à 0,693 g par dose de 25 mg de Torisel, soit l’équivalent de 17,6 ml de bière ou de 7,3 ml de vin par dose.

Na de eerste verdunning van Torisel 30 mg concentraat met 1,8 ml van het opgetrokken verdunningsmiddel bevat het concentraat-verdunningsmengsel 35 v/v % ethanol (alcohol), d.w.z. maximaal 0,693 g per 25 mg dosis Torisel, equivalent aan 17,6 ml bier of 7,3 ml wijn per dosis.


Elles ne peuvent être attestées que pour des prestations chirurgicales figurant dans la liste limitative mentionnée à l’article 25, § 1 et si la surveillance a été effective (c’est-à-dire jusqu’à la décision de la sortie du patient).

Ze mogen alleen worden aangerekend voor een ingreep uit de limitatieve lijst vermeld in art 25 §1 en indien er werkelijk toezicht werd gehouden (= tot en met de beslissing tot ontslag van de patiënt!).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau 1 résume la situation en ce qui concerne le personnel à des moments précis de la période d’effets des 4 conventions, initialement prévue par la convention, c’est à dire jusqu’au 28 février 2003 inclus, sur base des données fournies par les établissements.

De tabel 1 vat de toestand betreffende personeel samen op geregelde tijdstippen binnen de oorspronkelijk voorziene periode van uitwerking van de 4 overeenkomsten, dus tot en met 28 februari 2003, op basis van de door de inrichtingen verstrekte inlichtingen.


Une consultation au cabinet du généraliste a été enregistrée pour un nombre significativement supérieur de personnes non limitées (93%) en comparaison avec le groupe de personnes limitées (76%), tandis que pour le groupe plus jeune (c’est-à-dire jusqu’à 21 ans), on n’a observé aucune différence significative.

Voor significant meer personen zonder een beperking werd een consultatie in het kabinet van de huisarts geregistreerd (93%) in vergelijking met de groep personen met een beperking (76%), terwijl voor de jongere groep (d.i. tem. 21 jaar) er geen significante verschillen werden opgetekend.


les personnes âgées qui ont donné leur consentement éclairé par rapport au projet BelRAI et qui bénéficient d’un projet dans le cadre du Protocole n° 3, pour la totalité de l’année précédant le début des projets, à savoir l’année 2009, ainsi que pour toute la durée de la recherche, c’est-à-dire jusque fin 2013;

de ouderen die een geïnformeerde toestemming hebben verleend ten aanzien van het BelRAI-project en die een project in het kader van Protocol nr. 3 hebben gevolgd, voor het volledige jaar dat de projecten voorafgaat, meer bepaald 2009, evenals voor de volledige duur van het onderzoek, dat wil zeggen tot eind 2013;


Le premier contrat d’administration de l’INAMI 5 est entré en vigueur le 1er janvier 2002 pour une période de trois ans, c’est-à-dire jusqu’au 31 décembre 2004.

De eerste B.O. van het RIZIV 5 is op 1 januari 2002 in werking getreden voor een periode van drie jaar, met andere woorden, tot 31 december 2004.


Cela veut dire que les labos ont 3 mois en plus pour introduire une demande d’agrément pour anatomopathologie et que les labos de biologie clinique peuvent continuer à attester et facturer les prestations de l’article 32 de la nomenclature jusqu’au 31/05/2013 au plus tard (à l’exception des prestations HPV pour lesquelles les un agrément spécifique reste nécessaire).

Dit houdt in dat laboratoria drie maanden extra hebben om een erkenningsaanvraag in te dienen voor anatomo-pathologie en dat laboratoria voor klinische biologie dus tot 31/05/2013 verstrekkingen van artikel 32 van de nomenclatuur mogen factureren (behalve HPV waarvoor een specifieke erkenning nodig is en blijft).


3) à signaler immédiatement au secrétariat du Conseil technique pharmaceutique toute modification apportée à un des éléments de la présente demande, qui pourrait modifier les conditions de remboursement et/ou la base de remboursement, et ceci jusqu’au moment où le dossier est complètement cloturé (c’est-à-dire quand le produit pour lequel la formule d’engagement est signée est supprimé de la liste) ;

3) elke wijziging aan een element uit het dossier voor de aanvraag tot vergoedbaarheid, dat de vergoedingsvoorwaarden en/of de vergoedingsbasis zou kunnen wijzigen mee te delen, onmiddellijk aan het secretariaat van de Technische farmaceutische raad op het R.I. Z.I. V. , en dit tot het moment dat het dossier volledig afgesloten wordt (d.w.z. wanneer het product waarvoor de verbintenis ondertekend is uit de lijst geschrapt wordt).




D'autres ont cherché : démence dans paralysie agitante     frotteurisme nécrophilie     parkinsonisme     stress     dire jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire jusqu ->

Date index: 2022-05-09
w