Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directement par le médecin sera posée " (Frans → Nederlands) :

Dans l’hypothèse exceptionnelle où les démarches auprès de l’administrateur provisoire et auprès du patient n’ont pu déboucher sur une solution entre parties, la question de l’opportunité d’une révélation de l’information médicale directement par le médecin sera posée.

In de uitzonderlijke veronderstelling waarin de stappen ondernomen bij de voorlopige bewindvoerder en bij de patiënt niet tot een oplossing tussen de partijen kunnen leiden, zal de vraag gesteld worden of een rechtstreekse bekendmaking van de medische informatie door de arts opportuun is.


Chez l’homme, l’indication de cet examen sera posée par le médecin.

Bij de heren wordt dit onderzoek enkel op voorschift van de dokter uitgevoerd.


Le diagnostic sera posé de façon indépendante, par trois médecins (à l'exclusion de ceux qui traitent le receveur ou qui effectueront le prélèvement ou la transplantation); ils mentionneront dans un procès‑verbal daté et signé, l'heure du décès et la méthode de sa constatation.

Zij moet op onafhankelijke wijze gesteld worden door drie geneesheren (met uitsluiting van de geneesheren die de receptor behandelen en van die welke de wegneming of de transplantatie zullen uitvoeren); zij moeten in een gedagtekend en ondertekend verslag melding maken van het uur van het overlijden en van de wijze waarop de dood vastgesteld werd.


- Le premier diagnostic de boutons de fièvre sera posé de préférence par un médecin.

- De eerste diagnose van koortsblaasjes wordt best door een arts gesteld.


Réponse du Conseil national, arrêtée en sa séance du 3 avril 1982, en attendant l'avis des Académies de médecine auxquelles le problème des spécialités sera posé:

Antwoord van de Nationale Raad uitgevaardigd in zijn vergadering van 3 april 1982 in afwachting van het aan de Academiën voor geneeskunde gevraagde advies:


Un avocat consulté par un médecin atteint d'une hépatite C, dans le cadre d'un litige avec la direction de l'hôpital dans lequel ce médecin travaille, pose quatre questions complémentaires au sujet de l'avis émis en cette matière par le Conseil national, le 21 septembre 2003 (Bulletin du Conseil national, n° 98, décembre 2002, p. 6):

Een advocaat, die wordt geraadpleegd door een met hepatitis C besmette arts in een geschil met de directie van het ziekenhuis waarin deze arts werkzaam is, stelt vier bijkomende vragen bij het advies dat de Nationale Raad op 21 september 2003 over deze materie uitbracht (Tijdschrift Nationale Raad nr. 98, december 2002, p. 7) :


C'est seulement lorsque le joueur risquera de porter très gravement atteinte à sa santé en ne suivant pas l'avis du médecin (par exemple, troubles du rythme, céphalée avec signes méningés) ou sera susceptible de constituer un danger pour les autres joueurs ou les spectateurs, que le médecin lui signifiera qu'il se trouve dans un état de nécessité et qu'il communiquera l'interdiction de jouer à la direction du club ...[+++]

Enkel wanneer de speler door zijn advies niet te volgen zijn gezondheid zeer ernstig kan schaden (bv. ritme-stoornissen, hoofdpijn met meningiale tekenen) of een gevaar zou kunnen opleveren voor medespelers of toeschouwers, zal de arts de speler meedelen dat hij zich in een noodtoestand bevindt en dat hij aan het clubbestuur het verbod tot spelen zal overmaken.


La collaboration privée d'un psychologue et d'un médecin psychiatre ne pose aucun problème non plus si le psychologue travaille sous la direction d'un psychiatre.

Privé‑samenwerking van een psycholoog met een geneesheerpsychiater stelt evenmin een probleem indien de psycholoog werkt onder de leiding van een psychiater.


Suite à votre lettre du 18 février 1980 à propos de la question posée par le Professeur B., à savoir, si l'Ordre des médecins est habilité à fournir des directives en ce qui concerne l'information des patients souffrant du cancer, j'ai l'honneur de vous communiquer la position du Conseil national à cet égard:

Naar aanleiding van Uw brief van 18 februari 1980 betreffende de vraag van Professor B., of de Orde der Geneesheren instructies te geven heeft inzake informatie van kankerpatiënten, heb ik de eer U hierna het standpunt van de Nationale raad mede te delen:


Revatio est administré en injection intraveineuse directe et vous sera toujours administré par un médecin ou une infirmière.

Revatio wordt gegeven als een intraveneuze injectie en wordt u altijd gegeven door een arts of verpleegkundige.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directement par le médecin sera posée ->

Date index: 2024-05-15
w