Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Poste d’anesthésie à usage général

Vertaling van "direction générale post " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichz ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Direction Générale Post de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) a donc décidé de prendre de nouvelles mesures afin de remédier à cet arriéré pour les dossiers de renouvellement quinquennal des enregistrements/ AMM des médicaments à usage humain octroyé(e)s selon la procédure nationale.

Het directoraat-generaal Post van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) besloot verdere maatregelen te nemen om de achterstand van de vijfjaarlijkse hernieuwingdossiers van de registraties/VHB van geneesmiddelen voor menselijk gebruik, verleend volgens de nationale procedure, te verminderen.


chaque accord comporte un plan d’action pluriannuel détaillé visant à communiquer à la population les objectifs et le fonctionnement des postes de garde de médecine générale, en ce compris une méthode permettant de mesurer la notoriété des postes de garde de médecine générale : en se basant sur le rapport d’activités annuel, la Commission nationale médicomutualiste pourra donner des directives et/ou moduler des incitants financiers ;

elke overeenkomst bevat een gedetailleerd meerjaren actieplan om de doelstellingen en de werking van de huisartsenwachtpost kenbaar te maken bij de bevolking, met inbegrip van een methode om de bekendheid van de huisartsenwachtpost te meten: op basis van het jaarlijks activiteitenverslag kan de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen richtlijnen verschaffen en/of financiële incentives moduleren;


chaque accord comporte un plan d’action pluriannuel détaillé visant à communiquer à la population les objectifs et le fonctionnement des postes de garde de médecine générale, en ce compris une méthode permettant de mesurer la notoriété des postes de garde de médecine générale : en se basant sur le rapport d’activités annuel, la Commission nationale médicomutualiste pourra donner des directives et/ou moduler des incitants financiers ;

elke overeenkomst bevat een gedetailleerd meerjaren actieplan om de doelstellingen en de werking van de huisartsenwachtpost kenbaar te maken bij de bevolking, met inbegrip van een methode om de bekendheid van de huisartsenwachtpost te meten: op basis van het jaarlijks activiteitenverslag kan de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen richtlijnen verschaffen en/of financiële incentives moduleren;


Conseil de direction de l’AFMPS (de gauche à droite) : Pascal Giloteau - Coordinateur des Services de soutien, Vanessa Binamé - Directeur général DG POST autorisation, Xavier De Cuyper - Administrateur général, Paul Ballegeer - Responsable de la Division juridique, Josiane Van der Elst - Directeur général DG INSPECTION, Greet Musch - Directeur général DG PRE autorisation.

Directieraad van het FAGG (van links naar rechts): Pascal Giloteau - coördinator van de Ondersteunende diensten, Vanessa Binamé - Directeur-generaal DG POST vergunning, Xavier De Cuyper - Administrateur-generaal, Paul Ballegeer - hoofd van de Juridische afdeling, Josiane Van der Elst -Directeur-generaal DG INSPECTIE Greet Musch -Directeur-generaal DG PRE vergunning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à cette réorganisation structurelle, le Comité de direction élargi se compose des membres du Comité de direction (Administrateur général, les Directeurs généraux des DG PRE autorisation, POST autorisation et INSPECTION, le Coordinateur des Services de soutien et le responsable de la Division Juridique) et des coordinateurs

DG’s PRE vergunning, POST vergunning en INSPECTIE, de Coördinator van de Ondersteunende diensten en de verantwoordelijke van de Juridische Afdeling) en de coördinatoren van de SPEERPUNTEN, de verantwoordelijken van de Afdelingen B&Bc, P&O en ICT, de verantwoordelijken van de Cellen Program Management Office (PMO) en Internationale Betrekkingen, de verantwoordelijke van de Afdeling Communicatie en de verantwoordelijke van de Afdeling Kwaliteit.


1. Le poste «Direction» reprend les grades de directeur, directeur général, coordinateur général, fonctionnaire dirigeant.

1. De post “Directie” omvat al de volgende graden: directeur, directeur-generaal, algemeen coördinator, leidinggevend beheerder.


(1) Loi du 26 juin 1990, modifiée par la loi du 18 juillet 1991 (2) Arrêté royal du 18 juillet 1991 portant exécution de l'article 36 de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux (3) On entend par " service psychiatrique" , le service‑A (= service neuropsychiatrique d'observation et de traitement) d'un hôpital psychiatrique, le service‑A d'un hôpital général fonctionnant dans le cadre de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, le service‑T (= service neuropsychiatrique de traitement) (art.2 AR 18 juillet 1991 portant exécution de l'article 36 de la loi sur la personne des malades mentaux) (4) Art.8 §3 et 9, al.1 AR du 18 juillet 1991 portant exécution de la loi sur la personne de ...[+++]

(1) Wet van 26 juni 1990, gewijzigd door de Wet van 18 juli 1991 (2) Koninklijk Besluit van 18 juli 1991 ter uitvoering van artikel 36 van de Wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke. Koninklijk Besluit van 18 juli 1991 ter uitvoering van de Wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke (3) Onder " psychiatrische dienst" wordt verstaan de A‑dienst (= dienst neuro‑psychiatrie voor observatie en behandeling) van een psychiatrisch ziekenhuis, de A‑dienst van een algemeen ziekenhuis dat werkt in het kader van de Wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende genees ...[+++]


Le Conseil d’administration a nommé Joe Jimenez, actuellement directeur de la division Pharmaceuticals, au poste de Directeur général. Il a également donné son accord à un aplatissement de la hiérarchie et à une simplification de la structure de la haute direction.

The Board appointed Joe Jimenez, currently division head of our pharmaceutical business as new CEO and also agreed to delayer and simplify the top leadership structure.


Novartis nomme Joe Jimenez au poste de Directeur général, achevant ainsi le processus de succession et simplifiant l’organisation de sa direction

Novartis completes CEO succession process with appointment of Joe Jimenez as new CEO and simplified leadership organization


Les hôpitaux généraux et psychiatriques peuvent introduire une demande de financement d’un poste de médiateur interculturel et/ou de coordinateur de la médiation interculturelle auprès de la Direction Générale de l’Organisation des Etablissements de Soins (DG1) du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement.

Algemene en psychiatrische ziekenhuizen kunnen bij het Directoraat-generaal Organisatie van de Gezondheidszorgvoorzieningen (DG-1) van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu een aanvraag voor de financiering van een intercultureel bemiddelaar en/of coördinator interculturele bemiddeling indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

direction générale post ->

Date index: 2022-07-15
w